Nombreux sont les avantages de la solution retenue sur le champ d'application: plus de conformité avec le marché intérieur par rapport aux paramètres initialement envisagés, cette dimension nationale et internationale; plus de flexibilité donnée aux États membres, puisque la définition des services urbains, suburbains et régionaux au niveau national, dans le cadre établi par le règlement, permettra de prendre en compte, d'une façon objective, la dimension et la structure du territoire.
This solution concerning the field of application has many advantages: it accords better with the internal market than the initially envisaged parameters depending on a national/international dimension; it gives the Member States more flexibility because, in defining at national level what constitute urban, suburban and regional services, within the framework fixed by the regulation, it will be possible to take account objectively of the dimension and structure of the territory in question.