Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balle décevante
Balle trompeuse
Capable de penser de façon abstraite
Coulée arrière
Dans le respect de la permanence des méthodes
De façon constante
De façon uniforme
De la même manière
Faire foi d'une manière irréfragable
Faire foi de façon concluante
Façon
Façon culturale
Façon rituelle
Façons arrière
Façons culturales
Façons de l'arrière
Frais de travail à façon
Rémunération du travail à façon
Travail du sol
Une meilleure façon de rénover
Uniformément
Zone d'aménagement concerté
Zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple
établir de façon concluante
être irréfutablement présumé
être établi de façon irréfutable

Vertaling van "façon décevante " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


façons culturales | travail du sol | façon culturale | façon

cultivation | cultivation operations | tillage


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

tolling fee


faire foi d'une manière irréfragable [ établir de façon concluante | être établi de façon irréfutable | être irréfutablement présumé | faire foi de façon concluante ]

be conclusive proof of [ be conclusively presumed | be considered as conclusive proof ]


façons de l'arrière | coulée arrière | façons arrière

run


de la même manière | uniformément | de façon uniforme | de façon constante | dans le respect de la permanence des méthodes

on a consistent basis | consistently


Une meilleure façon de rénover: points saillants de sept projets de Démonstration en rénovation encourageant les Maisons saines, l'efficacité énergétique et le secteur professionnel de la rénovation résidentielle [ Une meilleure façon de rénover ]

A Better Way to Renovate: Highlights of Seven Renovation Demonstration Projects Promoting Healthy Housing, Energy Efficiency and the Professional Home Renovation Industry [ A Better Way to Renovate ]


capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly




zone d'aménagement concerté | zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple

multiple use management area
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme le montre la figure 1, leur performance s'est améliorée de façon marginale mais elle reste décevante.

As Figure 1 shows, their performance has marginally improved but is still disappointing.


Le déséquilibre entre hommes et femmes dans la sphère décisionnelle économique témoigne de façon emblématique de cette réalité et la situation dans les conseils des entreprises est particulièrement décevante, les signes d'amélioration n'étant guère nombreux.

Gender imbalances in economic decision-making are emblematic of this reality, and the situation in corporate boards is particularly disappointing with little signs of improvements.


Au début de 1996, nous avons été témoins de l'augmentation brusque du prix de l'orge et du blé; de façon décevante, toutes ces cultures de canola ont été abandonnées parce qu'elles ne pouvaient soutenir la concurrence, de sorte que la surface a été accordée aux deux premiers grains; le canola ne pouvait procurer au producteur un rendement net égal.

In early 1996 we saw wheat and barley prices spike and, disappointingly, saw canola acres drift away because they were not capable of competing for that acreage and giving producers that net return.


Pourtant, dans le projet de loi C-23, le gouvernement réagit de façon extrêmement décevante à ces propos.

Yet, the government's reaction to this fact, as it is addressed in Bill C-23, is completely underwhelming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le déséquilibre entre hommes et femmes dans la sphère décisionnelle économique témoigne de façon emblématique de cette réalité et la situation dans les conseils des entreprises est particulièrement décevante, les signes d'amélioration n'étant guère nombreux.

Gender imbalances in economic decision-making are emblematic of this reality, and the situation in corporate boards is particularly disappointing with little signs of improvements.


Cette mesure s'ajoute donc à toute une série de propositions économiques décevantes et vraiment mal pensées du Bloc québécois — des propositions qui ne donnent pas vraiment suite de façon sérieuse aux priorités des Québécois.

This is yet another in a slew of disappointing and really poorly thought-out economic proposals coming from the Bloc Québécois, proposals that really do not address the priorities of Quebeckers in any meaningful way.


Étant donné la façon dont certaines mises en candidature dont nous sommes au courant sont faites dans notre pays, il y a peut-être des gens qui ont personnellement connu des expériences décevantes au sein de leur parti, mais il ne faudrait pas extrapoler pour englober l'ensemble de la population.

Given the way some nominations we know of are run in this country, maybe there are people who have had personally frustrating experiences within their own parties but do not extrapolate that on to the population as a whole.


Dans le discours du Trône, le gouvernement répond d'une façon décevante au besoin de réforme parlementaire.

The government's response to the need for parliamentary reform as reflected in the throne speech was disappointing.


Comme le montre la figure 1, leur performance s'est améliorée de façon marginale mais elle reste décevante.

As Figure 1 shows, their performance has marginally improved but is still disappointing.


H. considérant que lors de la dixième réunion des organes subsidiaires de la CCCC qui s'est tenue à Bonn du 31 mai au 12 juin 1999, soit pendant deux semaines, les préparatifs en vue de la COP5, qui doit encore avoir lieu cette année, n'ont progressé qu'à un rythme lent et de façon décevante, les parties étant de plus en plus divisées sur quasiment toutes les questions et différentes carences menaçant de réduire à néant l'efficacité environnementale du traité; que, malheureusement, l'Union européenne n'a pas fait sentir résolument sa présence dans les organes auxiliaires et que sa proposition, mineure, relative à un "plafond" pour l'ut ...[+++]

H. whereas preparations for COP5 - to be held later this year - were slow and disappointing at the tenth Session of the Subsidiary Bodies to the UNFCCC (SBSTA10) during its two-week meeting in Bonn (31 May-11 June 1999), with Parties increasingly divided over almost every issue and loopholes threatening to destroy the environmental effectiveness of the treaty; and whereas, regrettably, the EU did not put forward a very strong presence at SBSTA and its weak proposal for a 'ceiling' on the use of the Kyoto mechanisms did not even reach the negotiating table;


w