Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "façon dont nous livrerions exactement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous leur montrerions alors les blés canadiens, la façon dont nous installerions leurs meuneries, les produits qui seraient fabriqués et la façon dont nous livrerions exactement les pains qu'ils souhaiteraient avoir et la qualité à laquelle ils pourraient s'attendre avec des produits canadiens.

We'll take them through the Canadian wheat and show them how we'd set up their mills, the products that would be made, and how our product would make the exact breads they want and the quality they can expect from Canadian products.


Madame la Présidente, j'espère que le député s'est mal exprimé quand il a dit qu'à son avis, il est simpliste de seulement créer des emplois, qu'il s'agit là de la seule façon dont nous aidons les Canadiens, car c'est exactement ainsi que nous avons l'intention d'aider ces derniers.

Madam Speaker, I hope the member misspoke when he said that he thinks it is too simple that we just create jobs and that is how we help Canadians, because that is exactly how we intend to help Canadians.


De la même façon, notre gouvernement conservateur croit qu'un examen détaillé et continu de la façon dont l'argent des contribuables est dépensé, accompagné d'un examen des actifs, correspond exactement à ce que les Canadiens attendent de nous.

Our Conservative government similarly believes ongoing and comprehensive reviews of how taxpayers' money is utilized, including asset review, is exactly what Canadians expect.


Lorsque vous avez franchi le Rubicon et affirmé que vous alliez utiliser un système consistant à présenter une liste de candidats pour la Cour suprême du Canada, vous avez fait un grand pas en avant, même si nous ne sommes peut-être pas d'accord sur la façon dont doit fonctionner exactement ce système.

Once you've crossed the Rubicon and said you're going to have a short-list system for the Supreme Court of Canada, even though we take issue with exactly how that short-list system works, you've made a great step forward.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le champ d’application est limité - ce que nous voulons -, je souhaiterais toutefois inviter le commissaire à réexaminer la façon dont nous devrions exactement définir ces services sociaux.

While the scope is limited, which is what we want, I would call on the Commissioner to take another look at how we should exactly define those social services.


Quand nous proposions une rotation égalitaire, c'est justement pour montrer qu'il ne s'agit pas d'opposer des petits et des grands pays mais que, dans une Commission plafonnée, ceux qu'on appelle "les grands" de façon impropre, et ceux qu'on appelle "les petits", de façon tout à fait impropre aussi, seront représentés exactement à égalité.

When we proposed a rotation on an equal footing, it was precisely to show that the idea was not to pit the smaller and larger countries against one other but that, in a Commission with a ceiling on commissioners, those countries which we incorrectly refer to as ‘large’ and those that we equally incorrectly call ‘small’ would be represented on a perfectly equal footing.


Cela donne à penser que nous devons non seulement envisager des campagnes d'information publique dans d'autres pays, mais également réfléchir occasionnellement à la nécessité de campagnes d'information publique permanentes au sein de l'Union européenne, car je ne suis pas sûr que tout le monde en dehors de ces salles extraordinaires, en dehors de ce Parlement, pense exactement de la même façon que nous.

That suggests to me that we need not only to think about public information campaigns in other countries, but occasionally to think about the need for continuing public information campaigns in the European Union as well because I am not sure that everybody outside these extraordinary halls, outside this Parliament, thinks exactly as we do.


Nous devons par conséquent modifier le Traité sur l'Union européenne de façon à ce que la Commission ait la possibilité d'appliquer des sanctions dans le domaine de l'alimentation, exactement comme elle peut le faire aujourd'hui en matière de concurrence.

We must consequently make such changes to the EU Treaty as to ensure that the Commission is given the option of imposing sanctions in the area of food, just as it has at present in the area of competition.


C'est exactement ce que fait l'OMS pour nous : travailler avec ses organisations régionales de façon parfaitement intégrée.

That is precisely what the WHO does for us: working with its regional organisations in a wholly integrated manner.


La façon dont nous procédons — et nous allons continuer de procéder de cette façon — consiste à tenter de nous concentrer surtout sur les articles du projet de loi et sur les objectifs de ces articles, car parfois il est difficile de comprendre un article sans avoir exactement l'article qui est modifié.

The way we have been handling it — and we will continue to — is to try to focus as much as possible on the sections of the bill and what that section is trying to achieve, because sometimes it is difficult to understand a section without the actual bill that is being amended.




Anderen hebben gezocht naar : façon dont nous livrerions exactement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon dont nous livrerions exactement ->

Date index: 2024-07-22
w