Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anxieuse
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Etat anxieux Névrose
Exploitant qui commercialise lui-même ses produits
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Membre produisant lui-même son fromage
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "façon dont lui-même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un d ...[+++]

Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state


membre produisant lui-même son fromage

member making his own cheese


évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même

evaluate older adults' abilities to take care of themselves | evaluate senior citizens' ability to take care of themselves | evaluate ability of older adults to take care of themselves | evaluate older adults' ability to take care of themselves


exploitant qui commercialise lui-même ses produits

free rider


conduite potentiellement dangereuse pour l'individu lui-même

conduct potentially dangerous to the individual himself


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela nous permettrait de nous entretenir avec le ministre sur la façon dont lui-même voit l'avenir de l'OMC, l'accession non seulement de la Chine mais d'une vingtaine d'autres pays, ainsi que l'universalité de l'organisation.

That will enable us to discuss with the Minister his views on the future of the WTO, the granting of membership not only to China but about 20 other countries, and the worldwide presence of the organization.


Madame la présidente, je peux comprendre que le NPD se retrouve dans une situation très difficile aujourd'hui étant donné que son chef comparaît devant un comité du Parlement pour essayer de rendre compte de l'inconduite grave possible dont lui-même et son parti, et pratiquement tous ses députés du Québec et probablement d'autres, ont fait preuve, et de leur manque de respect envers les contribuables pour avoir peut-être utilisé de façon inappropriée des millions de dollars.

Madam Chair, I can appreciate that the NDP is in a very difficult spot today with their leader being before a committee of Parliament to try to account for the potentially gross misconduct that their leader and their party, and virtually all of their Quebec members and probably other members, have shown, and the disrespect they've shown to the taxpayers with respect to the millions of dollars that they have potentially used inappropriately.


Elle doit aborder l'adulte de la façon dont lui-même parle de son problème.

It must be geared to the manner in which an adult discusses his problem.


12. soulignant la façon dont lui-même a honoré ses responsabilités législatives et la rapidité de ses travaux, invite le Conseil européen à donner un caractère d'urgence à l'examen de propositions importantes concernant le marché intérieur qui sont actuellement soumises au conseil compétent, ou vont lui être renvoyées, en particulier les directives sur le brevet communautaire, les marchés publics, les obligations de service public en matière de transport local et régional, le deuxième paquet ferroviaire et le règlement sur les promotions des ventes, la directive relative au prospectus et la directive sur les fonds de pension, qui est imp ...[+++]

12. In pointing to its own record in delivering on its legislative responsibility and in working quickly, calls on the European Council to bring a sense of urgency to the consideration of important internal market proposals which are currently in, or will be returning to, the relevant Council, notably the directives on the Community patent, public procurement, public service obligations for local and regional transportation, the Second Railway Package, the regulation on sales promotions, the prospectus directive and the directive on pension funds, which is also important for cross-frontier mobility;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La façon dont le gouvernement de M. Raffarin a ouvertement méprisé les dispositions du pacte de stabilité, dont le Président Chirac avait pourtant été l’un des initiateurs et des inconditionnels, rendra difficile la renégociation de ce pacte que M. Prodi qualifie lui-même de stupide.

The way in which Mr Raffarin’s government openly flouted the provisions of the Stability Pact, even though President Chirac had been one of its initiators and unconditional supporters, will make it difficult to renegotiate that pact, something that even Mr Prodi himself describes as stupid.


Y. comme l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et lui-même l'ont répété à plusieurs reprises, la meilleure façon d'assurer la cohérence entre la CEDH et la législation de l'Union européenne en matière des droits de l'homme serait que l'Union adhère à la Convention européenne des droits de l'homme; il est important de supprimer l'anomalie en vertu de laquelle l'Union européenne, qui jouit de compétences lui attribuées p ...[+++]

Y. As has been said repeatedly by both the European Parliament and the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, the best means of ensuring coherence between the ECHR and EU human rights law would be for the Union to accede to the former. It is important to remove the anomaly whereby the EU, which enjoys competences attributed by its Member States. Is not a high contracting party to the ECHR alongside those same Member States. If it were to sign up to the ECHR, the EU would be subject to the same external control in respect of human rights as that of its Member States.


Bien que cet office soit instauré avec, comme prétexte, le contrôle des fonctionnaires et des élus des institutions européennes, ni le mode de désignation de cet office, ni l'absence d'indication sur la façon dont lui-même serait contrôlé ne nous inspire la moindre confiance.

Although this office has been established with the excuse of supervising the officials and elected representatives of the European institutions, the way this office has been designated and the lack of any indications as to how the Office itself will be monitored do not inspire the slightest confidence in us.


La façon dont les institutions et les autorités d’un État membre le garantiront ensuite, ce sera l’affaire de l’État membre lui-même.

How the institutions and authorities in a Member State then guarantee that this happens is a matter for the Member State itself.


Il a poursuivi en disant que, par l'intermédiaire de la ministre du Patrimoine canadien et d'autres ministres, dont lui-même, le gouvernement allait être en mesure de continuer à financer RCI tout en aidant la voix du Canada à l'étranger à trouver une autre façon de bien présenter le Canada dans le monde entier.

He went on to say that, through himself, the Minister of Canadian Heritage and other ministers, the government will be able to provide ongoing funding for RCI and, at the same time, help them convert to a new instrument for Canada's voice abroad to represent our country in an effective way.


Il sait aussi que le Comité permanent de la santé a créé un sous-comité, dont il est lui-même membre, qui aura deux représentants, dont lui-même, à cette conférence.

He knows also that the Standing Committee on Health has commissioned a subcommittee, of which he is a member, to send two members and he is one of the two.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon dont lui-même ->

Date index: 2023-04-19
w