Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Analyser la façon de parler originale d'un comédien
Changer la façon dont le MAINC fonctionne
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Façon rituelle
Frais de travail à façon
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Psychose SAI
Rémunération du travail à façon
Résiduel de la personnalité et du comportement
Zone d'aménagement concerté
Zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple

Vertaling van "façon dont fonctionnera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Changer la façon dont le MAINC fonctionne

Changing DIAND's Way of Doing Business


SOS 2000 : conseils du Groupe de travail de l'an 2000 sur la façon dont votre entreprise peut relever le défi de l'an 2000

SOS 2000: Task Force Year 2000's advice on managing your firm's Year 2000 challenge


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

tolling fee




zone d'aménagement concerté | zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple

multiple use management area


analyser la façon de parler originale d'un comédien

evaluate the original actor's way of speaking | gauge the original actor's way of speaking | analyse the original actor's way of speaking | analyse the original actor's ways of speaking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La FCA espère que ce protocole sera un document qui appuiera l'ensemble de l'industrie céréalière, dans lequel on retrouvera des lignes directrices précisant la façon dont fonctionnera un système de manutention et de transport des grains davantage commercial.

It is CFA's expectation that the MOU would be a document that has the support of all of the grain industry and that will set out the guidelines under which a more commercially based grain handling and transportation system will operate.


J'ai encore certaines réserves en ce qui concerne la façon dont fonctionnera le processus d'appel lorsque vous avez trois juges dans le nouveau territoire.

I am still a little concerned as to how the appeal process will work there when you have three judges in the new territory.


Le sénateur Murray: Madame la présidente, je suis heureux que M. Grant soit parmi nous aujourd'hui parce que j'ai certaines questions sur la façon dont fonctionnera le régime proposé, en ce qui concerne la répartition du temps d'antenne et ainsi de suite.

Senator Murray: Madam Chair, I am happy that Mr. Grant is at the table today because I have some questions as to how the proposed regime, with regard to the allocation of broadcast time and so forth, will work.


Comme vous avez pu le constater à partir de nos rapports, nous avons une idée générale de la façon dont nous allons procéder, mais il reste encore beaucoup de travail à faire en 2014 pour préciser la façon dont fonctionnera l'interface.

As you've seen from our reports, we have the general shape of how it's going to happen, but we have a lot of work to do in 2014 to articulate the details of how that interface will work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les perfectionnements se traduiront par: des services d'analyse de données améliorés; la mise au point d'une «suite de fonctions utilisateur», qui donnera à des groupes déterminés d'utilisateurs des instructions précises sur la manière d'exploiter au mieux le système; une intégration des données à haute vitesse (notamment par la diffusion en continu par satellite); une mise à jour instantanée des documents d'orientation; une application mobile iTrace, qui fonctionnera sur les dispositifs iOS® et Android®; des améliorations de la base de d ...[+++]

The enhancements include: improved data analytics; the development of a ‘user functions suite’, which will provide specific groups of users with clear instructions on how to gain the most from using the system; high-speed data ingestion (including satellite streaming); instant updating of policy documents; a mobile iTrace application, which will run on iOS® and Android® devices; and refinements to the database to accommodate an increasing range of weapons and components.


J’invite la Commission à présenter une proposition détaillée sur la façon dont fonctionnera ce tableau de bord de la mobilité et j’espère qu’elle le fera dès que possible.

I call on the Commission to present a detailed proposal on how this mobility scoreboard will be operated, and I hope it will do so as soon as possible.


10. réclame davantage de détails sur la façon dont fonctionnera la coordination entre le fonds européen de stabilité financière et le FMI, et demande notamment si l'allocation entre les fonds sera déterminée sur une base parallèle en maintenant le rapport de 2:1; aimerait savoir si le taux d'intérêt sera coordonné avec le taux du FMI d'une façon ou d'une autre, en supposant que le taux du FMI soit fixé conformément à la pratique courante; demande quel est le taux d'intérêt prévu, indépendamment des bund allemands, et s'il est susceptible de se situer autour de 1 %; demande si les prêts du FMI et du fonds européen de stabilité financiè ...[+++]

10. Asks for more detail about how the coordination between the EFSF and the IMF will work, including whether the allocation between funds will be determined on a parallel basis maintaining the 2:1 ratio; whether the interest rate will be coordinated with the IMF rate in any way, presuming that the IMF rate will be fixed according to standard practice; what the projected interest rate will be, over and above German bunds, and whether it is likely to be around 1%; asks whether the IMF and EFSF loans will rank pari passu , as this would automatically give the EFSF the privilege of non-inclusion in any restructuring of borrowers' obligat ...[+++]


10. réclame davantage de détails sur la façon dont fonctionnera la coordination entre le fonds européen de stabilité financière et le FMI, et demande notamment si l'allocation entre les fonds sera déterminée sur une base parallèle en maintenant le rapport de 2:1; aimerait savoir si le taux d'intérêt sera coordonné avec le taux du FMI d'une façon ou d'une autre, en supposant que le taux du FMI soit fixé conformément à la pratique courante; demande quel est le taux d'intérêt prévu, indépendamment des bund allemands, et s'il est susceptible de se situer autour de 1 %; demande si les prêts du FMI et du fonds européen de stabilité financiè ...[+++]

10. Asks for more detail about how the coordination between the EFSF and the IMF will work, including whether the allocation between funds will be determined on a parallel basis maintaining the 2:1 ratio; whether the interest rate will be coordinated with the IMF rate in any way, presuming that the IMF rate will be fixed according to standard practice; what the projected interest rate will be, over and above German bunds, and whether it is likely to be around 1%; asks whether the IMF and EFSF loans will rank pari passu, as this would automatically give the EFSF the privilege of non-inclusion in any restructuring of borrowers’ obligati ...[+++]


La Commission européenne pourrait-elle préciser la façon dont fonctionnera le programme Atlantis UE - États-Unis et indiquer le montant des crédits disponibles pour sa mise en œuvre ainsi que le nombre d’universités et d’établissements d’enseignement supérieur qui y participeront, afin que davantage de programmes d’enseignement communs entre l’Union européenne et les États Unis puissent être lancés?

Can the European Commission make a statement as to how the new EU-US Atlantis programme will operate, how much funding is available for the implementation of this programme and how many universities and third-level colleges will be participating on this scheme, so that a greater level of EU-US transatlantic educational programmes can be put into effect?


Je veux maintenant donner un aperçu de la façon dont fonctionnera le gouvernement nisga'a, car je crois que l'accord montre qu'on peut négocier l'établissement d'un gouvernement autochtone efficace et responsable et prévoir des dispositions pratiques à cet égard.

I now want to outline how the Nisga'a government will operate, because I think the agreement demonstrates how effective and accountable aboriginal government can be negotiated and how practical and workable arrangements can be established.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon dont fonctionnera ->

Date index: 2023-02-08
w