Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de penser de façon abstraite
Coût réel
Coût réellement engagé
Coûts réels
Crédit effectivement engagé
Crédit réellement engagé
Faire foi d'une manière irréfragable
Faire foi de façon concluante
Façon
Façon culturale
Façons culturales
Frais de travail à façon
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Route réellement suivie
Rémunération du travail à façon
TMG
Travail du sol
établir de façon concluante
être irréfutablement présumé
être établi de façon irréfutable

Traduction de «façon de réellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire foi d'une manière irréfragable [ établir de façon concluante | être établi de façon irréfutable | être irréfutablement présumé | faire foi de façon concluante ]

be conclusive proof of [ be conclusively presumed | be considered as conclusive proof ]


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

tolling fee


façons culturales | travail du sol | façon culturale | façon

cultivation | cultivation operations | tillage


indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


crédit effectivement engagé | crédit réellement engagé

appropriation actually committed


coût réel | coût réellement engagé | coûts réels

actual cost | real cost | actual costs




Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?

If you didn't win it fair, did your really win it all?


La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?

The Official Languages Act: What Does it Really Say?


capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès lors que des politiques seront réellement mises en œuvre pour lever ces obstacles, les progrès en matière d'efficacité énergétique pourront contribuer de façon significative à la réalisation des objectifs de l'UE. Par exemple, si la réduction de la consommation d'énergie des utilisateurs finals visée par la directive relative à l'efficacité énergétique dans les utilisations finales et aux services énergétiques pouvait être atteinte, la baisse des émissions de CO2 en 2020 serait de 393 Mt comparativement à un scénario de statu quo ...[+++]

With effective implementation of policies to overcome these barriers, energy efficiency improvements can make a very substantial contribution to achieving the EU's objectives. for example, if the reduction in energy consumption among final users targeted in the Directive on energy end-use efficiency and energy services could be achieved, the CO2 savings in 2020 would be 393 Mt, as compared to a business-as-usual scenario (For more details, see Annex 1).


Elle a été particulièrement importante pour les structures administratives lettones, car elle leur a permis d'acquérir de l'expérience sur la façon de gérer réellement les fonds de l'UE.

It has been especially important for the Latvia's administrative structures to gain experience on actually managing EU funds.


Notre gouvernement demeure le défenseur d'une entente visant les plus grands émetteurs de gaz à effet de serre du monde, puisqu'il s'agit de la seule façon de réellement diminuer les émissions à l'échelle du globe.

Our Government has advocated for an agreement that includes all the world's major greenhouse gas emitters, for that is the only way to actually reduce global emissions.


Ainsi, l'idée d'une innovation communautaire et régionale au Canada, où des entreprises qui ont un intérêt commun se regroupent et s'alimentent les unes les autres de façon à réellement faire avancer l'économie locale ou régionale est selon moi la clé.

So the idea of community and regional innovation in Canada, where you cluster companies that have a common interest and you help them feed off one another, so you have a local or regional economy that can really move ahead, I think that's key.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors en fait, pour composer avec la situation, la seule façon de réellement obtenir du financement consistait à prendre l'enfant en charge, tandis que maintenant, il y a des services de prévention qui sont financés.

So in fact in order to deal with the situation, the only way to really get funding was to take the child into care, whereas now there are preventative services that are being funded.


Notre gouvernement demeure le défenseur d’une entente visant les plus grands émetteurs de gaz à effet de serre du monde, puisqu’il s’agit de la seule façon de réellement diminuer les émissions à l’échelle du globe.

Our Government has advocated for an agreement that includes all the world’s major greenhouse gas emitters, for that is the only way to actually reduce global emissions.


Le processus multilatéral est crucial car c'est la seule façon de réellement s'attaquer aux problèmes primordiaux que sont les subventions intérieures et les subventions à l'exportation.

The multilateral process is crucial because it's the only meaningful way to get at the key issues of domestic and export subsidies.


Le rapport de Larosière indique également que la surveillance macroprudentielle n’a de sens que si elle peut, d’une manière ou d’une autre, avoir des effets sur la surveillance au niveau microprudentiel, tandis que la surveillance microprudentielle ne peut réellement protéger la stabilité financière qu’en tenant compte de façon appropriée des évolutions observées au niveau macroprudentiel.

The de Larosière Report also states that macro-prudential oversight is not meaningful unless it can somehow impact on supervision at the micro level whilst micro-prudential supervision cannot effectively safeguard financial stability without adequately taking account of macro-level developments.


L’autorité de gestion commune appuie sa demande d’un rapport financier intermédiaire justifiant que les dépenses réellement encourues ou à effectuer de façon prévisible dans l’année excèdent le montant des préfinancements précédents.

In support of its request, the Joint Managing Authority shall submit an interim financial report showing that the expenditure actually incurred or likely to be incurred before the end of the year exceeds the amount of pre-financing already granted.


Bien que les chiffres disponibles ne permettent pas en soi d’évaluer de façon exhaustive l’efficacité de la directive, les effets de cette dernière semblent réellement être insuffisants compte tenu des données générales sur les victimes de la traite des êtres humains dans l’Union européenne.

Even though the available figures cannot in themselves allow for a full assessment of the effectiveness of this Directive, its impact does appear to be insufficient in the light of the overall data on victims of trafficking in the EU.


w