Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APEP
Capable de penser de façon abstraite
Comité protestant
Coulée arrière
Dans le respect de la permanence des méthodes
De façon constante
De façon uniforme
De la même manière
Dresser un protêt
Faire foi d'une manière irréfragable
Faire foi de façon concluante
Faire le protêt d'un effet
Faire un protêt
Façon
Façon culturale
Façons arrière
Façons culturales
Façons de l'arrière
Frais de travail à façon
Lever protêt d'un effet
Protester
Protester un effet
Protester un effet de commerce
Protester une traite
Rémunération du travail à façon
Travail du sol
Uniformément
Zone d'aménagement concerté
Zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple
établir de façon concluante
être irréfutablement présumé
être établi de façon irréfutable

Traduction de «façon de protester » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dresser un protêt | faire le protêt d'un effet | faire un protêt | lever protêt d'un effet | protester | protester un effet | protester un effet de commerce | protester une traite

to protest | to protest a bill of exchange


façons culturales | travail du sol | façon culturale | façon

cultivation | cultivation operations | tillage


faire foi d'une manière irréfragable [ établir de façon concluante | être établi de façon irréfutable | être irréfutablement présumé | faire foi de façon concluante ]

be conclusive proof of [ be conclusively presumed | be considered as conclusive proof ]


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

tolling fee


Association provinciale des enseignantes et enseignants protestants du Québec [ APEP | Association provinciale des enseignants protestants du Québec ]

Provincial Association of Protestant Teachers of Quebec


Comité protestant [ comité protestant ]

Protestant committee [ Protestant Committee ]


façons de l'arrière | coulée arrière | façons arrière

run


de la même manière | uniformément | de façon uniforme | de façon constante | dans le respect de la permanence des méthodes

on a consistent basis | consistently


capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly


zone d'aménagement concerté | zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple

multiple use management area
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que l'on soit d'accord ou non avec M. McCartney ou avec sa façon de protester, jamais je n'oserais croire que nous interdirions à un ancien membre des Beatles de venir manifester au Canada.

We may or may not agree with Mr. McCartney's view or with his methods of demonstrating his protest, but surely we would not seek to ban former Beatles protesting in Canada.


Les conservateurs protestants se présentaient contre les libéraux protestants, et c'était la même chose chez les catholiques. De cette façon, il n'y avait jamais d'affrontement religieux direct. C'était une autre forme de compromis civilisé qui existait dans le berceau de notre Confédération.

The Tory Protestant would run against the Liberal Protestant and the same thing for the other, so as to make sure there was never a direct religious clash: another kind of civilized Canadian accommodation in the cradle of Confederation.


Les mouvements qui ne cessent de croître se présentent comme une nouvelle façon de protester contre la situation intenable, tant sur le plan politique que socioéconomique, des habitants autochtones de ces territoires.

The movements, which are steadily increasing, appear to be a new way of protesting against the unbearable political and socioeconomic situation of the indigenous inhabitants of these territories.


Question n 527 M. Massimo Pacetti: En ce qui concerne l’évaluation par le ministre de la Sécurité publique des demandes de transfèrement au Canada présentées par des résidents canadiens incarcérés à l’étranger, depuis 2006: a) combien de messages ont été envoyés au ministre de la Sécurité publique (i) par des requérants dans le but de protester contre la façon dont leur dossier est traité, (ii) par des députés dans le but de protester contre la façon dont est traité le dossier d’un requérant, (iii) par de tierces parties, comme des avocats ou des membres de la famille d’un requérant, dans le but de protester ...[+++]

Question No. 527 Mr. Massimo Pacetti: With regard to the Minister of Public Safety's assessment of applications for transfer to Canada by Canadian residents incarcerated abroad, since 2006: (a) how many pieces of correspondence have been sent to the Minister of Public Safety (i) by applicants, in order to protest the treatment of their file, (ii) by Members of Parliament, in order to protest the treatment of an applicant's file, (iii) by other third parties, such as lawyers or family members, in order to protest the treatment of an applicant's file; (b) for the correspondence identified in (a), how many responses have been provided (i) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que, pour protester contre la façon dont le gouvernement a agi face aux affrontements, le ministre égyptien des finances, Hazem el‑Beblawi, a présenté sa démission, que le conseil du régime militaire a refusée; que le ministre égyptien du tourisme, Abdel Nour, a critiqué la télévision d'État égyptienne pour avoir incité à la violence contre les coptes et qualifié les événements de catastrophe à tous points de vue, et que les autorités n'ont pas réagi de façon courageuse à la crise;

F. whereas Egyptian Finance Minister Hazem el-Beblawi has resigned to protest the government's handling of the clashes, being it rejected by the ruling military council; whereas Egyptian Tourism Minister Abdel Nour criticised Egypt’s state TV for inciting violence against Copts and called the events a catastrophe in every sense and that authorities did not deal with the crisis in a courageous manner;


7. engage instamment la Commission, le Conseil et les États membres à saisir chaque occasion pour protester, sur la scène internationale, contre la violence continue et persistante faite aux enfants en Birmanie, en particulier par l'utilisation d'enfants soldats; condamne de la façon la plus énergique l'enrôlement d'enfants soldats en Birmanie et appelle le Conseil de sécurité de l'ONU à enquêter de façon approfondie sur la situation qui existe à cet égard en Birmanie;

7. Urges the Commission, the Council and Member States to take every opportunity to speak out in the international arena against the continuing and persistent abuse of children in Burma, especially through the use of child soldiers; condemns in the strongest possible terms the recruitment of child soldiers in Burma, and calls on the UN Security Council to thoroughly investigate the situation in Burma in this regard;


Mais c'est un mode de protestation pacifique. Ce n'est pas un mode de protestation armée et violente, comme c'est arrivé et cela arrive malheureusement depuis un certain temps dans le monde entier, une façon de protester que je condamne, que le parti des retraités condamne et que nous condamnons tous.

In any case, this is a peaceful means of protest; it does not involve arms or violence, unlike the protests which, I am sad to say, have been taking place for some time now throughout the world, which I condemn, which the Pensioners’ Party condemns and which everybody here condemns.


C'est pourquoi je ne voterai pas contre un projet de loi de crédits, mais je ferai certainement valoir mon opposition en disant «avec dissidence», une façon de protester qui n'est pas consignée comme tel.

That is why I will not vote against a supply bill, but I will certainly express my distress by saying " on division," which is a form of protest but not recorded as such.


Puisque ce n'est pas la première fois que cela arrive, et que cette façon de procéder semble même être devenue parfois une méthode, je voudrais exprimer ici une protestation vigoureuse.

As this is not the first time this has happened, and since there seems to be method in this approach, I would like to take this opportunity to protest in strong terms.


Un bulletin gâté est une façon de protester et de dire que vous n'aimez aucun des choix sur le bulletin de vote, et votre suggestion vise la création d'une catégorie distincte—aucun des candidats nommés ci-dessus, ou quelque chose du genre du genre.

A spoiled ballot is a way to protest that you don't like any of the choices on the ballot, and your suggestion is that you have a separate category on there—none of the above, or something.


w