Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coulée arrière
Dans le respect de la permanence des méthodes
De façon constante
De façon uniforme
De la même manière
Façon
Façon culturale
Façons arrière
Façons culturales
Façons de l'arrière
Frais de travail à façon
Gérer de façon durable
Gérer de façon économique
Gérer le matériel de sécurité et de surveillance
Gérer le matériel de sûreté et de surveillance
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Gérer les recettes de l’hôtel
Gérer les recettes hôtelières
Gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière
Gérer les revenus hôteliers
Gérer l’équipement de sécurité et de surveillance
Gérer l’équipement de sûreté et de surveillance
Rémunération du travail à façon
Travail du sol
Uniformément

Vertaling van "façon de gérer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gérer en fonction des objectifs de développement durable [ gérer de façon durable ]

manage on a sustainable basis




Comment gérer les effectifs de façon à assurer le succès d'un programme

Managing People for Program Success


gérer les recettes de l’hôtel | gérer les recettes provenant de l’activité hôtelière | gérer les recettes hôtelières | gérer les revenus hôteliers

maintain budgeted gross profit | revenue management | manage hospitality revenue | maximise revenue from booking


gérer l’équipement de sûreté et de surveillance | gérer le matériel de sécurité et de surveillance | gérer l’équipement de sécurité et de surveillance | gérer le matériel de sûreté et de surveillance

handle equipment of surveillance | manage surveillance cameras | handle surveillance equipment | operate security cameras


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

managed medium term objectives | oversee medium term objectives | manage medium term objectives | manage objectives of medium term


façons culturales | travail du sol | façon culturale | façon

cultivation | cultivation operations | tillage


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

tolling fee


façons de l'arrière | coulée arrière | façons arrière

run


de la même manière | uniformément | de façon uniforme | de façon constante | dans le respect de la permanence des méthodes

on a consistent basis | consistently
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, si vous souscrivez à un accord avec le gouvernement — s'il s'agit de la façon de gérer vos droits issus de traités —, je crois qu'il fait partie de vos prérogatives de les gérer à votre guise.

If you enter into an agreement with the government — that it is the way to manage treaty rights — I believe it is part of your sovereignty in terms of the affirmation of your own rights to manage it the way that you wanted to.


39. fait observer que l'impact du changement environnemental sur la migration et le déplacement des personnes augmentera à l'avenir et que, selon le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), 80 % des réfugiés dans le monde sont des femmes et des enfants; rappelle l'importance de définir des stratégies soucieuses de l'égalité entre les hommes et les femmes pour répondre aux crises environnementales et humanitaires engendrées par le changement climatique; estime dès lors que des recherches doivent être effectuées de toute urgence sur la façon de gérer la migration environnementale de façon attentive aux questions d'éga ...[+++]

39. Notes that the impact of environmental change on migration and displacement will increase in the future and that, according to the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), 80 % of the world's refugees are women and children; reiterates the importance of identifying gender-sensitive strategies for responding to the environmental and humanitarian crises caused by climate change; takes the view, therefore, that urgent research is required on how to manage environmental migration in a gender-sensitive manner – this includes recognising and responding to gender roles and responsibilities in the area of natural resources an ...[+++]


10. fait observer que l'impact du changement environnemental sur la migration et le déplacement des personnes augmentera à l'avenir et que, selon le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), 80 % des réfugiés dans le monde sont des femmes et des enfants; rappelle l'importance de définir des stratégies soucieuses de l'égalité entre les hommes et les femmes pour répondre aux crises environnementales et humanitaires engendrées par le changement climatique; estime dès lors que des recherches doivent être effectuées de toute urgence sur la façon de gérer la migration environnementale de façon attentive aux questions d'éga ...[+++]

10. Notes that the impact of environmental change on migration and displacement will increase in the future and that, according to the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), 80% of the world’s refugees are women and children; reiterates the importance of identifying gender-sensitive strategies for responding to the environmental and humanitarian crises caused by climate change; considers therefore that urgent research is required on how to manage environmental migration in a gender-sensitive manner – this includes recognising and responding to gender roles and responsibilities in the area of natural resources and may in ...[+++]


Ce débat a soulevé des questions comme la façon de prévenir la ségrégation à l'école afin d'améliorer l'équité dans l'éducation, la façon de gérer la diversité accrue des langues maternelles et des perspectives culturelles et de développer des compétences interculturelles au sein de l'UE, et la façon d'adapter les compétences didactiques et de créer des liens avec les familles et les communautés immigrées.

It raises issues such as how to prevent the creation of segregated school settings, so as to improve equity in education; how to accommodate the increased diversity of mother tongues and cultural perspectives and build intercultural skills in the EU; and how to adapt teaching skills and build bridges with migrant families and communities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais également dire quelques mots sur les fonds de placements à haut risque, point qu’a déjà évoqué M. Purvis. Bien que je sois totalement d’accord sur l’importance de ne pas diaboliser ces fonds, je souhaiterais que des débats soient organisés - auxquels devraient participer, selon moi, d’autres parties du monde en particulier - sur la nécessité pour la Commission d’intervenir dans ce domaine, de réaliser une évaluation exceptionnelle - du genre de celles qui sont à présent menées systématiquement dans d’autres secteurs - sur la façon de gérer ces fonds, sur la façon de comprendre les déclarations de la Bundesbank et de la Banque ...[+++]

I would also like to say something about hedge funds, which Mr Purvis has already mentioned; although I agree with him wholeheartedly that these should not be demonised, I would like to see discussions – which I believe should include other parts of the world in particular – about the need for the Commission to act in this area, to conduct a one-off evaluation – of the kind that has become a permanent feature in other areas – of how hedge funds should be handled, of how the utterances from the Bundesbank and the European Central Bank on the stability of the financial markets should be understood, and to make a presentation on the subjec ...[+++]


Le Canada continuera de gérer ses propres affaires, tout comme le feront les États-Unis à l'intérieur de leur territoire. Toutefois, de plus en plus, notre façon de gérer nos affaires respectives dépend de notre façon de gérer nos responsabilités mutuelles.

Canada will continue to look after its own affairs as the United States will do within its own borders, but increasingly, how we manage our affairs at home depends on how we manage our responsibilities toward one another.


Si la MIF impose la divulgation des conflits d’intérêts spécifiques (article 18, paragraphe 2), il n’est pas souhaitable qu’une entreprise se repose excessivement sur la divulgation d’information sans prendre en considération de manière adéquate la façon de gérer ces conflits de façon appropriée.

While disclosure of specific conflicts of interests is required by the MiFID (Article 18(2) MiFID), an over-reliance on disclosure, without adequate consideration as to how conflicts may appropriately be managed, is undesirable.


M. Brian Pallister (Portage—Lisgar, PCC): Monsieur le Président, la façon dont une personne gère ses petites dépenses nous en dit long sur sa façon de gérer les dépenses plus importantes.

Mr. Brian Pallister (Portage—Lisgar, CPC): Mr. Speaker, how little expenses are handled tells us a lot about how a person will handle big expenses.


1. marque son accord avec le Conseil sur le fait que les manifestations à Nice, Göteborg et Gênes, expriment une exigence politique croissante adressée à l'Union européenne de faire tout son possible pour interpréter la dimension politique de la mondialisation et ".de répondre aux préoccupations que suscite la mondialisation dans nos sociétés de façon à gérer convenablement les changements structurels en cours afin de contribuer au progrès politique, social et économique de la communauté internationale” et qu'il s'agit d'une ". tâche que l'Union européenne doit effectuer au c ...[+++]

1. Agrees with the Council that the demonstrations in Nice, Göteborg and Genoa express a growing political demand addressed to the European Union to make every effort to interpret the political dimension of globalisation and ".to address the concerns which globalisation is giving rise to in our societies, so as to properly manage the structural changes under way with the aim of contributing to the international community's political, social and economic progress", and that this "..is a task which the European Union must carry out in the coming years so that it can influence its repercussions and fully benefit from its advantages";


Nous avons beaucoup appris, que ce soit dans la façon de gérer nos propres affaires ou dans la façon d'aborder les déficiences, le racisme et les différences ethniques.

We have learned a lot, whether it is on how to manage our own affairs, or on how to deal with deficiencies, racism and ethnic differences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon de gérer ->

Date index: 2023-03-10
w