Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité d'habiter de façon autonome
Coulée arrière
Dans le respect de la permanence des méthodes
De façon constante
De façon uniforme
De la même manière
Faire foi d'une manière irréfragable
Faire foi de façon concluante
Façon
Façon culturale
Façons arrière
Façons culturales
Façons de l'arrière
Frais de travail à façon
Gaspiller
Qui ne gaspille pas trouve toujours
Récipient en verre protégé de façon permanente
Rémunération du travail à façon
Travail du sol
Une meilleure façon de rénover
Uniformément
établir de façon concluante
être irréfutablement présumé
être établi de façon irréfutable

Vertaling van "façon de gaspiller " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


façons culturales | travail du sol | façon culturale | façon

cultivation | cultivation operations | tillage




faire foi d'une manière irréfragable [ établir de façon concluante | être établi de façon irréfutable | être irréfutablement présumé | faire foi de façon concluante ]

be conclusive proof of [ be conclusively presumed | be considered as conclusive proof ]


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

tolling fee


de la même manière | uniformément | de façon uniforme | de façon constante | dans le respect de la permanence des méthodes

on a consistent basis | consistently


Une meilleure façon de rénover: points saillants de sept projets de Démonstration en rénovation encourageant les Maisons saines, l'efficacité énergétique et le secteur professionnel de la rénovation résidentielle [ Une meilleure façon de rénover ]

A Better Way to Renovate: Highlights of Seven Renovation Demonstration Projects Promoting Healthy Housing, Energy Efficiency and the Professional Home Renovation Industry [ A Better Way to Renovate ]


façons de l'arrière | coulée arrière | façons arrière

run


récipient en verre protégé de façon permanente

protected glass container | permanently protected container


capacité d'habiter de façon autonome

ability to live independently
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’une des façons dont j’essaie de défendre leurs intérêts - en tant que contribuables - consiste à empêcher que l’argent gagné à la sueur de leur front soit gaspillé pour des agences européennes inutiles, inefficaces ou corrompues.

One of the ways in which I try and champion their interests – as taxpayers – is by preventing the squandering of the money they have worked for on useless, inefficient or corrupt EU agencies.


Quel scandale, quand on sait que 300 milliards de dollars ont été gaspillés de façon indécente dans des armes de destruction massive et de guerre et perdus dans la corruption durant cette période.

What a scandal this is, considering that USD 300 billion have been obscenely wasted on weapons of mass destruction and war and lost in corruption over that time.


Les Canadiens savaient déjà que, pour ce qui est de trouver des façons de gaspiller 1 milliard de dollars, personne ne pouvait faire mieux que le gouvernement libéral précédent.

Canadians already knew that nobody could find ways to waste a billion dollars like the previous Liberal government.


Mais pour en revenir au rapport.comme cela vient d’être mentionné, pourquoi ce Parlement n’a-t-il pas pris la peine, pour une fois, de demander la suppression de certaines organisations non gouvernementales (ONG) et agences européennes superflues, qui ne sont soumises à aucun contrôle démocratique, qui interprètent souvent leurs pouvoirs de façon abusive et qui gaspillent l’argent des contribuables européens sans obtenir aucun résultat ?

Returning to the report, though – as has just been touched on, why did this House not take the trouble for once to advocate the abolition of a few of the superfluous non-governmental organisations (NGOs) and European agencies that are not subject to any democratic control, often interpret their powers too broadly and call upon European taxpayers’ money for nothing?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant que ses accords financiers demeureront en leur état actuel, cette Assemblée continuera à fournir une illustration vivante de la façon de gaspiller de l’argent.

As long as its current financial arrangements are as they are, this House is a living example of how to waste money.


Ce gouvernement nous a montré qu'il pouvait être très créatif dans la façon de gaspiller l'argent des Canadiens.

This government has proved itself to be quite creative in finding ways to waste Canadians' money.


Voici une liste des façons de gaspiller des libéraux qui témoigne malheureusement du mépris du gouvernement à l'endroit des contribuables: le gâchis de DRHC; le programme d’allocations pour frais de chauffage dans le cadre duquel des chèques ont été transmis à des détenus et des personnes décédées alors que des Canadiens à faible revenu n'ont rien reçu; la saga du registre des armes en feu qui se poursuit, faisant passer d'honnêtes chasseurs de canard pour des criminels.

Here is a litany of Liberal waste that sadly illustrates government contempt for the taxpayer: the HRDC boondoggle; the fuel rebate program that sent cheques to prisoners and the deceased while low income Canadians received nothing; and the continuing saga of the gun registry, making criminals out of duck hunters who are honest individuals.


Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Alliance canadienne): Monsieur le Président, les libéraux trouvent sans cesse de nouvelles façons de gaspiller l'argent qu'ils puisent dans les poches des contribuables Canadiens qui ont déjà du mal à joindre les deux bouts.

Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Canadian Alliance): Mr. Speaker, there is no end to Liberal waste of money taxed from struggling Canadian families.


Par surcroît, le gouvernement devrait être condamné pour sa façon de gaspiller l'argent, notamment les 500 millions de dollars pour annuler le contrat d'acquisition des EH-101 en remplacement de nos vieux hélicoptères Sea King, les 750 millions de dollars pour l'achat de sous-marins usagés que nos marins refusent d'utiliser parce que le gouvernement a lui-même refusé d'investir les sommes nécessaires pour les réaménager et les réparer, les 36 millions de dollars pour que les Américains rapportent nos approvisionnements d'Afghanistan parce que nous n'avons pas la capacité d'emport instantané et de transport par mer pour le faire nous-même ...[+++]

Moreover, the government should be condemned for how it wastes money: $500 million to cancel the EH-101 contract to replace our antique Sea King helicopters; $750 million to purchase used submarines that our sailors refuse to use now because the government refused to invest the money needed to refit and repair them; $36 million to get the Americans to taxi our supplies back from Afghanistan because we do not have the airlift and sealift capacity to do it ourselves; $65 million for a pilot training program that does not train pilots.


Installer les mêmes appareils à plusieurs reprises pour des systèmes différents (appels électroniques, télépéage, navigation, gestion d'un parc de véhicules, etc.), équivaudrait à gaspiller de façon inacceptable des ressources qui sont limitées.

To fit the same devices several times for different systems (eCall, tolling, navigation, fleet management etc.) would be an unacceptable waste of scarce resources.


w