Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «façon cohérente comment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comment gérer les effectifs de façon à assurer le succès d'un programme

Managing People for Program Success


Les médicaments, parlons-en [ Les médicaments, parlons-en : comment vous pouvez aider les aînés à utiliser des médicaments de façon sécuritaire ]

Medication Matters [ Medication Matters: how you can help seniors use medication safely ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Q5.: Comment organiser de la façon la plus cohérente le financement des activités spatiales au niveau européen, et éviter qu'un accroissement des ressources au niveau européen s'accompagne d'une réduction équivalente des investissements au niveau national?

Q5.: How may the financing of space activities at European level be organised in a more coherent manner, avoiding that an increase of resources at European level is accompanied by an equivalent reduction of investment at national level?


Cela indique qu'une bonne proportion des parents qui vivent ensemble, avec leurs enfants, ne savent toujours pas comment être de bons parents, comment être cohérents et donner à leurs enfants la continuité et l'environnement sûr dont ils ont besoin, de façon cohérente.

It tells you that there's a whole chunk of parents who are living together with their kids who still don't know how to do good parenting and how to be consistent and give the child that continuity and that safe environment in a consistent way.


Alors, monsieur le Président, je me tourne vers vous pour savoir si nous respectons le Règlement, car autrement, si nous ne nous en tenons pas au Règlement, je ne vois pas comment nous pourrons travailler de façon cohérente et suivre le processus ou la tradition qui est, en cette Chambre, de débattre des projets de loi de façon à ce que tout le programme, autant celui du gouvernement, puisse avancer à une certaine vitesse.

Mr. Speaker, I am asking you whether we are abiding by the Rules. If we are not, I do not see how we can work together and follow the process or tradition, which, in this chamber, involves debating bills in a way that enables us to get through the chamber's and the government's agenda at a certain pace.


Comment mobiliser de façon cohérente un très large éventail de disciplines scientifiques ?

How can a very broad range of scientific disciplines be brought into play in a coherent fashion?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, comment faut-il interpréter la phrase suivante figurant dans la proposition de règlement du Conseil du 2 avril de cette année [2008/0063(CNS)] sur la reconstitution des stocks de cabillaud, page 10, point (6): «il convient de prévoir des dispositions permettant de s'assurer qu'un TAC peut être fixé d'une façon cohérente, même sur la base de données insuffisantes».

What then are we to interpret from the provision contained in recital 6 of the most recent proposal for a Council regulation of 2nd April [2008/0063(CNS)], which states that 'provisions should be established to ensure that a TAC can be set in a consistent manner even under data poor conditions'?


J. considérant que, dans le contexte du processus démocratique européen, toute politique d'information et de communication sur un sujet européen doit, pour arriver à être effective, s'inscrire dans le cadre de la stratégie générale d'information et de communication de l´Union et ainsi arriver à démontrer aux citoyens d'une façon cohérente comment l´Union apporte des avantages dans leurs vies quotidiennes,

J. whereas in the context of the European democratic process, any information and communication policy on a Europe-related topic must – if it is to be effective – form part of the EU's general information and communication strategy, which will enable such a policy to demonstrate consistently to the general public the benefits of the EU in their everyday lives,


I. considérant que, dans le contexte du processus démocratique européen, toute politique d'information et de communication sur un sujet européen doit, pour arriver à être effective, s'inscrire dans le cadre de la stratégie générale d'information et de communication de l´Union européenne et ainsi arriver à démontrer aux citoyens d'une façon cohérente comment l´Union apporte des avantages dans leurs vies quotidiennes,

I. whereas in the context of the European democratic process, any information and communication policy on a Europe-related topic must – if it is to be effective – form part of the EU’s general information and communication strategy, which will enable such a policy to demonstrate consistently to the general public how the EU contributes beneficially to their everyday lives,


Le débat a été intense et profond, et il a permis de traiter de façon cohérente tous les problèmes que nous devions résoudre: comment construire une coexistence nouvelle et plus efficace entre les deux courants de la construction européenne, le courant communautaire et le courant intergouvernemental? Comment établir le point d'équilibre entre la représentation politique des États et celle des citoyens, et définir en conséquence les rôles respectifs du Parlement et du Conseil? Comment organiser la représentation de ...[+++]

The debate has been intense and thorough, and it has allowed all the fundamental issues put forward to be dealt with coherently, namely: finding a new, more effective way of reconciling the two tracks of European integration, the Community and the intergovernmental; striking a balance between the States' political representation and that of the people, and the resulting roles of Parliament and the Council; devising a way to organise the representation of the Union's general interest and the legitimate interests of the individual Mem ...[+++]


Parfois, les ressources ne sont pas là ou, si elles existent, elles ne sont pas intégrées de façon cohérente et une personne souffrant de troubles mentaux ne sait même pas comment s'y retrouver dans le système.

Sometimes the systems are not there, or if they are, they not integrated in a cohesive manner, and a person who suffers from mental illness does not even know how to navigate the system.


Nous avons inclus à cette présentation une annexe A, qui présente la structure de rapports commune et la table des matières afin de vous permettre de voir comment toutes ces informations sont structurées de façon cohérente pour tous les ministères.

We have included in the presentation an Annex A, the common reporting structure and a table of contents so you can see how these are all consistently structured by departments.




D'autres ont cherché : les médicaments parlons-en     façon cohérente comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon cohérente comment ->

Date index: 2021-06-29
w