Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord bilatéral
Aide bilatérale
Assistance bilatérale
Communication bidirectionnelle
Communication bilatérale
Convention bilaterale
Convention bilatérale
Conventions bilatérales
Entente bilatérale
Faire foi d'une manière irréfragable
Faire foi de façon concluante
Façon
Façon culturale
Façons culturales
Frais de travail à façon
Opérations bilatérales
Rémunération du travail à façon
Transactions bilatérales
Transmission bidirectionnelle
Transmission bilatérale
Transmission duplex
Travail du sol
Vagotomie bilatérale
Vagotomie double
Vagotomie tronculaire bilatérale
établir de façon concluante
être irréfutablement présumé
être établi de façon irréfutable

Vertaling van "façon bilatérale " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
façons culturales | travail du sol | façon culturale | façon

cultivation | cultivation operations | tillage


faire foi d'une manière irréfragable [ établir de façon concluante | être établi de façon irréfutable | être irréfutablement présumé | faire foi de façon concluante ]

be conclusive proof of [ be conclusively presumed | be considered as conclusive proof ]


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

tolling fee


transmission bidirectionnelle | transmission bilatérale | communication bidirectionnelle | communication bilatérale | transmission duplex

two-way transmission | bidirectional transmission | two-way communication | bidirectional communication | duplex transmission


transactions bilatérales | opérations bilatérales

bilateral transactions


accord bilatéral [ entente bilatérale | convention bilatérale ]

bilateral agreement


aide bilatérale [ assistance bilatérale ]

bilateral aid


convention bilaterale | conventions bilatérales

bilateral convention


vagotomie bilatérale | vagotomie double | vagotomie tronculaire bilatérale

truncal vagotomy


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle impose aux professionnelles de fournir aux consommateurs des informations sur le REL lorsque ceux-ci se sont engagés à ou sont tenus de recourir au REL et lorsqu’ils ne peuvent pas résoudre un litige avec le consommateur de façon bilatérale.

It obliges traders to inform consumers about ADR when the former have committed or are obliged to use ADR and when they cannot bilaterally resolve a dispute with the consumer.


Nous avons signalé à ces pays, de façon bilatérale par le biais de l'aide publique au développement ou de façon collective par le biais de la Banque interaméricaine de développement ou autres institutions, que nous les aiderons à mettre sur pied ces systèmes s'ils en décident ainsi.

We have been indicating to those countries, bilaterally through our official development assistance or collectively through the Inter-American Development Bank or other institutions, that we will help them put these systems in place if they decide to do that.


Cela peut se faire soit de façon bilatérale avec des pays très spécifiques, soit de façon multilatérale au sein d'instances internationales.

This can be achieved bilaterally with very specific countries, or multilaterally amongst international bodies.


Allons-nous l'utiliser à l'intérieur des limites de l'OMC, où 134 pays vont devoir donner leur accord—en d'autres termes, nous allons l'utiliser de façon multilatérale—, ou allons-nous l'utiliser en marge de l'OMC, auquel cas nous allons tôt ou tard l'utiliser de façon bilatérale, comme nous le faisons aujourd'hui avec les États-Unis dans le cadre du projet de loi C-55?

Are we going to use it within the confines of the WTO, where we have 134 countries that are going to have to agree to this—in other words, we're going to use it on a multilateral basis—or are we going to use it outside of the WTO, where, at that point in time, we're going to be using that on a bilateral basis, as we're doing right now with the United States on Bill C-55?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En même temps, nous essayons autant de façon bilatérale, avec les programmes de l'ACDI, que de façon multilatérale, par le truchement de l'OSCE, d'encourager la réforme politique et le respect des droits de la personne en offrant la formation et l'aide qui aideront ces pays à instaurer la société qu'ils veulent.

At the same time, both bilaterally through our programs with CIDA and multilaterally through our efforts with the OSCE, we are trying to encourage the process of political reform, respect for human rights, offering the kind of training and support for the kind of society that we know they want to become.


Afin d'éviter d'imposer des charges inutiles aux entités de REL, les États membres devraient encourager les consommateurs à contacter le professionnel pour tenter de régler le problème de façon bilatérale avant d'introduire une plainte auprès d'une entité de REL.

In order to avoid an unnecessary burden being placed on ADR entities, Member States should encourage consumers to contact the trader in an effort to solve the problem bilaterally before submitting a complaint to an ADR entity.


Actuellement, lorsque des victimes franchissent des frontières, la résolution des problèmes est généralement abordée de façon bilatérale sur une base ad hoc, ce qui est souvent lent et inefficace.

At present, when victims move across borders, problems are generally solved bilaterally on an ad hoc basis. This is often time-consuming and inefficient.


Ça nous donnera une occasion de discuter des droits de la personne pas seulement de façon multilatérale, mais aussi de façon bilatérale, et ainsi d'approfondir davantage le sujet.

It will provide us with an opportunity to discuss human rights not only multilaterally but also bilaterally on a much more extensive basis.


L'UE coopère de façon bilatérale avec les pays tiers.

The EU engages in bilateral cooperation with third countries.


Certains États membres n'ont pas du tout transposé cette disposition (LV, SE, SI, UK), d'autres ont estimé qu'il n'était pas nécessaire de la mettre en œuvre puisque dans de tels cas, l'État concerné devrait donner son accord façon bilatérale (FR, LT), pour d'autres encore, il n'est pas nécessaire de la transposer car cette disposition est une obligation qui incombe au gouvernement (BE).

Some Member States have not transposed this provision at all (LV, SE, SI, UK), some considered that there was no need to implement it as in such cases the State in question would have to agree bilaterally (FR, LT) or it does not have to be transposed because the provision is an obligation addressed to the government (BE).


w