Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En aucune façon
En rien
Ne privilégier d'aucune façon
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Par aucun moyen

Vertaling van "façon aucune raison " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Definition: The wearing of clothes of the opposite sex for part of the individual's existence in order to enjoy the temporary experience of membership of the opposite sex, but without any desire for a more permanent sex change or associated surgical reassignment, and without sexual excitement accompanying the cross-dressing. | Gender identity disorder of adolescence or adulthood, nontranssexual type


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


en aucune façon [ en rien | par aucun moyen ]

by no means


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La technologie peut être utilisée pour servir les gens et protéger les Canadiens, mais elle peut aussi porter atteinte à la vie privée et il n'y a aucune raison de ne pas faire participer le public à un examen sur la façon dont le gouvernement l'utilise pour nous protéger contre d'éventuelles menaces provenant de l'étranger.

Technology can be used to serve people and can be used to protect Canadians, but it can also threaten privacy, and there is no reason that we should not have the public participate in a review of how the government uses technology to protect us from potential foreign threats.


Aucune raison n'a été donnée pour justifier le retard de ce rapport de suivi et aucune indication n'a été donnée quant à la date à laquelle il sera présenté, même de façon approximative.

No reason was given to justify the fact that this follow-up report was late and no indication was given of even an approximate date as to when the report would be issued.


Nous devons mener une action commune pour veiller à ce que le secteur pharmaceutique ne gagne des sommes excessives aux dépens des citoyens des États membres, étant donné que ce secteur n’a de toute façon aucune raison de se plaindre.

We should take joint action to ensure that the pharmaceutical sector does not earn excessive amounts at the expense of the public in the Member States, since this sector has in any case no cause for complaint about profits.


Le gouvernement est-il conscient qu'il n'a aucune raison d'attendre et qu'il peut dès maintenant reconnaître la nation québécoise de façon concrète?

Does the government realize that it has no reason to wait and that it can recognize the Quebec nation in a tangible way now?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n’est pas pour permettre aux députés de se comporter de façon inconsidérée et de détruire la réputation des gens sans aucune raison, ce qui est exactement ce que le député continue de faire à l’extérieur de la Chambre.

It is not to give individuals licence to engage in reckless behaviour and destroy people's reputations without any basis, which is exactly the conduct that the member continues to engage in outside the House.


Il suffit de se rendre en Géorgie, en Azerbaïdjan ou en Arménie pour se rendre compte que ces citoyens se sentent Européens, et donc que nous n'avons absolument aucune raison de leur nier, comme nous le faisons de mille façons, cette perspective européenne.

One need only travel to Georgia, Azerbaijan or Armenia to ascertain that the people of these countries feel European, and so we have no reason whatsoever to deny them the prospect of a European future, which we have been doing in countless ways.


Cela serait incompréhensible pour les personnes concernées. De plus, il n’y a aucune raison manifeste pour que cette catégorie soit traitée différemment et de façon plus défavorable, au regard du commencement de la libre circulation, que les autres catégories de ressortissants de pays tiers faisant l’objet de cette directive.

Moreover, there is no evident reason why this category of persons should be treated differently to, and worse than, other third-country nationals covered by the directive when it comes to the date on which their freedom to travel begins.


Les libéraux n'ont aucune raison d'avoir une idée de la façon exacte dont doit s'organiser le travail du Conseil, puisqu'il n'est pas de notre ressort d'édicter des réglementations sur ce point.

Precisely what shape is to be taken by the Council’s work is not of course something we Liberals have any reason for taking a view on, because it is not our task to regulate these matters.


Il est patent que la deuxième version n’est pas la bonne et cela, premièrement, parce que les régions économiquement retardées sont de toute façon couvertes par les fonds structurels et que, deuxièmement, si cette interprétation était valable, il n’y aurait eu aucune raison d’adopter la déclaration no 30

Obviously the second version is incorrect, first because regions lagging behind economically are, in any case, covered by the Structural Funds and, secondly, because if this interpretation were correct, there would have been no point in adopting declaration No 30.


Il faudrait que quelqu'un me prouve pour quelle raison il est nécessaire de suspendre d'autres dispositions de la Loi sur la protection des renseignements personnels et pour quelle raison nous sommes mieux protégés contre le terrorisme si le commissaire à la protection de la vie privée, qui après tout n'a de toute façon aucun pouvoir de divulgation, perd son pouvoir de contrôle et n'est plus en mesure de conseiller, par exemple, le ministre en lui disant: «Vraiment, je pense qu'il n'est pas né ...[+++]

Someone would have to demonstrate to me why it is necessary to suspend other aspects of the Privacy Act and why we are safer from terrorism if the Privacy Commissioner who, after all has no powers to disclose anyway, has not the power of oversight and to be able to tell a minister such things as: " I really think you might not need to have the certificate quite this broad," or " Look, certificates are being issued for reasons that clearly have nothing to do with security or international relations or defence" .




Anderen hebben gezocht naar : en aucune façon     en rien     ne privilégier d'aucune façon     névrose anankastique     aucun moyen     façon aucune raison     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon aucune raison ->

Date index: 2025-02-20
w