Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'une façon générale
Dans l'ensemble
Dans son intégralité
De façon générale
En gros
En général
En règle générale
En un mot
Enseignement assisté par ordinateur
Façon assez circonstanciée
Généralement parlant
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
On pourrait dire qu'en général
Règle générale
Somme toute
Tout compte fait
à tout prendre

Vertaling van "façon assez générale " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused ...[+++]


d'une façon générale | en règle générale

as a general rule | as a rule of thumb


enseignement assisté par ordinateur | EAO,d'une façon générale,l'étudiant utilise l'ordinateur en mode conversationnel,un programme particulier l'informant,le cas échéant,des erreurs qu'il commet [Abbr.]

computer-aided instruction | CAI,the application usually involves a dialog between the student and a computer program which informs the student of mistakes as they are made [Abbr.]


en règle générale [ d'une façon générale | dans l'ensemble | règle générale | en général | en un mot | on pourrait dire qu'en général ]

generally speaking


dans son intégralité [ somme toute | de façon générale | généralement parlant | en gros | tout compte fait | à tout prendre ]

by and large
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.6.5 Les risques et accidents sont couverts de façon assez diverses dans les divers États membres, et ce n'est pas, en général, la directive EIE qui constitue le moteur de l'évaluation du risque (en France, par exemple, celle-ci s'opère au titre de la législation sur le contrôle des installations classées ; en Suède, au titre de la loi relative aux installations nucléaires).

4.6.5 Risk and hazard are covered in a number of different ways in different Member States, and it is not in general the EIA Directive that is the controlling force in risk assessment (e.g. France, this is done via controlling legislation on classified installations; in Sweden, for example, via Acts concerning nuclear installations).


De façon générale, on sait que, très souvent, les personnes nommées à ces nombreux conseils créés par le gouvernement sont des amis du Parti libéral qui peuvent ainsi finir leur vie de façon assez confortable.

At the bottom line it has been shown very often that these numerous boards the government has set up have simply been places for friends of the Liberal Party to spend the rest of their days in relatively nice comfort.


Nous parlons de façon assez générale, sénateur, mais d'aucuns pensent que la probation devrait être de toute façon une responsabilité fédérale.

We are ranging a bit widely here, senator, because other schools of thought would like to see federal probation in a general way.


M. Knight: Assez curieusement, on utilise de façon assez générale le programme dans les Prairies et dans certaines régions du Canada atlantique.

Mr. Knight: Interestingly enough, the Prairies and parts of Atlantic Canada have used the program extensively.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout cela pour dire que le comité devra porter attention à la façon dont cette mesure législative a été rédigée pour déterminer si elle est assez rigoureuse, surtout compte tenu du fait que la secrétaire parlementaire a répondu de façon assez générale aux questions qui viennent de lui être posées.

All of this adds up to the fact that the committee will need to pay some attention to whether or not this legislation has been drafted as well and as tightly as needed, particularly in light of the fact that in asking questions of the parliamentary secretary just now, the responses that came back were fairly general.


Certains de ces organismes ont été inclus de façon assez générale dans le projet de loi.

There has been a fairly broad inclusion with some of these organizations in this legislation.


D. considérant que, bien que les évaluations des programmes relevant de la politique de cohésion 2007-2013 cofinancés par le Fonds européen de développement régional (FEDER) et le Fonds de cohésion montrent que les États membres sont en général assez conscients de l'exigence d'égalité entre les hommes et les femmes lorsqu'ils développent ces programmes (70 %), les rapports démontrent également que l'équilibre entre hommes et femmes n'est nullement intégré de façon efficace dans les programmes par la détermination ...[+++]

D. whereas, while the evaluations of cohesion policy programmes over the 2007-2013 period co-financed by the European regional development fund (ERDF) and the Cohesion Fund show good overall awareness in the Member States of the gender equality requirement when setting up such programmes (70%), they also indicate that gender equality is by no means effectively integrated into the programmes through clear identification of problems or quantified targets (less than 8%); whereas financial support for promoting equality between women and men has been decreasing;


De façon générale, nous ne nous sommes pas assez préoccupés de la mise en œuvre de la législation environnementale dans l’Union européenne.

In general, we have achieved very little in the way of implementing environmental legislation in the Union.


(37) Dans un premier temps, les règles de base communes sont définies de façon assez générale pour couvrir l'ensemble des éléments constituant les fonds propres dans les différents États membres.

(37) At the initial stage common basic standards are defined in broad terms in order to encompass all the items making up own funds in the different Member States.


De façon générale, on relève une assez forte convergence des systèmes électoraux des États membres basés sur les principes de proportionalité.

By and large, a fairly marked convergence between the electoral systems of the Member States, based on the principles of proportional representation, may be noted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon assez générale ->

Date index: 2025-04-22
w