Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De façon abusive ou arbitraire
De façon arbitraire
Enurésie fonctionnelle
Incontinence urinaire d'origine non organique
Psychogène

Vertaling van "façon arbitraire depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (se ...[+++]

Definition: A disorder characterized by involuntary voiding of urine, by day and by night, which is abnormal in relation to the individual's mental age, and which is not a consequence of a lack of bladder control due to any neurological disorder, to epileptic attacks, or to any structural abnormality of the urinary tract. The enuresis may have been present from birth or it may have arisen following a period of acquired bladder control. The enuresis may or may not be associated with a more widespread emotional or behavioural disorder. | Enuresis (primary)(secondary) of nonorganic origin Functional enuresis Psychogenic enuresis Urinary inc ...[+++]




de façon abusive ou arbitraire

in a perverse or capricious manner


conclusion de fait erronée, tirée de façon abusive ou arbitraire

erroneous finding of fact made in a perverse or capricious manner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. rappelle qu'il demandera prochainement à la haute représentante et vice-présidente de réclamer la libération immédiate des manifestants qui ont été arrêtés de façon arbitraire depuis le début des manifestations;

14. Recalls its forthcoming request to the VP/HR to call for the immediate release of the protesters who have been arbitrarily arrested since the start of the protests;


12. demande à l'Union européenne, à ses États membres, à la haute représentante et vice-présidente Federica Mogherini de réclamer la libération immédiate des manifestants qui ont été arrêtés de façon arbitraire depuis le début des manifestations;

12. Calls on the EU, its Member States and VP/HR Federica Mogherini to call for the immediate release of the protesters who have been arbitrarily arrested since the start of the protests;


11. demande à l'Union européenne, à ses États membres, à la haute représentante et vice-présidente Federica Mogherini de réclamer la libération immédiate des manifestants qui ont été arrêtés de façon arbitraire depuis le début des manifestations;

11. Calls on the EU, its Member States, and High Representative/Vice-President Federica Mogherini to call for the immediate release of the protesters who have been arbitrarily arrested since the start of the protests;


11. demande à l'Union européenne, à ses États membres, à la haute représentante et vice-présidente Federica Mogherini de réclamer la libération immédiate des manifestants qui ont été arrêtés de façon arbitraire depuis le début des manifestations;

11. Calls on the EU, its Member States, and High Representative / Vice-President Federica Mogherini to call for the immediate release of the protesters who have been arbitrarily arrested since the start of the protests;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que depuis plus d'un an, depuis le 18 février 2014, le chef de file de l'opposition, Leopoldo López, est détenu de façon arbitraire, accusé de conspiration, d'incitation à des manifestations violentes, d'incendie criminel et de dégradation de biens; que depuis sa détention, il a subi des tortures physiques et psychologiques et a été soumis à un régime d'isolement, renforcé au cours de ces derniers mois; que sont également détenus et mis à l'isolement les maires de l'opposition, Daniel Ceballos et Vicencio Scarano, po ...[+++]

I. whereas Leopoldo López remains in prison after more than a year, having been arbitrarily detained on 18 February 2014 on charges of conspiracy, instigating violent demonstrations, arson and damage to property; whereas, since his detention, he has suffered physical and psychological torture and has undergone increasing periods of solitary confinement in recent months; whereas opposition mayors Daniel Ceballos and Vicencio Scarano have also been arrested and held in solitary confinement for failing to end protests and civil rebellion in their cities and have been sentenced to several years in prison; whereas congressmen Juan Carlos ...[+++]


M. Odina Desrochers (Lotbinière, BQ): Monsieur le Président, depuis janvier 1997, 11 000 moutons ont été abattus de façon arbitraire.

Mr. Odina Desrochers (Lotbinière, BQ): Mr. Speaker, 11,000 sheep have been arbitrarily destroyed since January 1997.


Il ne s'agit pas, à mon avis, d'une façon arbitraire et peu rigoureuse d'évaluer les avantages et les inconvénients, mais bien d'une méthodologie assez bien définie qui est maintenant utilisée depuis 60 ans.

I take the view that it isn't an arbitrary, loose way of assessing pros and cons. It is a fairly precisely stated methodology that's now got a 60-year history.


Nous sommes heureux que la décision rendue aujourd'hui par l'organisme d'appel de l'OMC confirme ce que nous disons depuis le début, à savoir que le régime de l'Union européenne applicable aux produits du phoque est appliqué de façon arbitraire et injustifiée et, par conséquent, qu'il va à l'encontre des obligations de l'Union européenne.

We are pleased that today's decision by the WTO Appellate Body confirms what we have said all along, namely that the EU's seal regime is arbitrarily and unjustifiably applied and is therefore inconsistent with the EU's obligations.


Monsieur le président, j'ai répertorié certains événements qui sont survenus depuis le 10 septembre, et une des raisons pour lesquelles nous remettons en question la confiance que nous vous avons accordée lorsque nous vous avons élu démocratiquement est que vous avez, de façon unilatérale et arbitraire, fait défaut d'appliquer le Règlement qui régit les travaux de la Chambre.

Mr. Chairman, I have noted certain events that have occurred since September 10, and one of the reasons why we question the confidence we placed in you when we democratically elected you is that you, unilaterally and arbitrarily, have failed to enforce the Standing Orders that govern the proceedings of the House.


En 1999, lorsque Devco a décidé de façon arbitraire de réduire les effectifs par la force, sans négociations, le conseil d'administration et le gouvernement fédéral ont abandonné toutes les mesures législatives humanitaires qu'ils respectaient depuis plus de 30 ans.

In 1999, when Devco made their arbitrary decision to downsize by force, without negotiations, their board of directors and the federal government abandoned every bit of the humanitarian legislation by which they had abided for over 30 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon arbitraire depuis ->

Date index: 2021-09-02
w