Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Admire
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Analyser la façon de parler originale d'un comédien
Changer la façon dont le MAINC fonctionne
Confidor
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Frais de travail à façon
Gaucho
Hallucinose
Imidaclopride
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Provado
Psychose SAI
Rémunération du travail à façon
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sel admirable de Glauber

Vertaling van "façon admirable dont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Atelier sur les façons différentes dont les hommes et les femmes communiquent et exercent leur leadership

Men and Women in Leadership


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

tolling fee




Admire | Confidor | Gaucho | imidaclopride | Provado

(E)-1-(6-chloro-3-pyridinylmethyl)-N-nitroimidazolidin-2-ylideneamine | 1-[(6-chloropyridin-3-yl)methyl]-N-nitroimidazolidin-2-imine | imidacloprid


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


Changer la façon dont le MAINC fonctionne

Changing DIAND's Way of Doing Business


analyser la façon de parler originale d'un comédien

evaluate the original actor's way of speaking | gauge the original actor's way of speaking | analyse the original actor's way of speaking | analyse the original actor's ways of speaking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, j'aimerais remercier mon collègue de Sudbury de son allocution, de sa passion à défendre les droits et la protection des consommateurs, et de la façon admirable dont il représente ses concitoyens de Sudbury.

Mr. Speaker, I would like to thank my colleague from Sudbury for his speech, his passion for defending the rights and the protection of consumers, and the admirable way he represents his constituents in Sudbury.


À mes yeux, NORAD a démontré, de façon admirable et étonnante, la façon dont deux pays peuvent collaborer pour assurer leur défense aérienne commune.

NORAD has demonstrated to me the wonderful and amazing way that two countries can work together in respect of the air defence of our countries.


Monsieur le Président, j'aimerais remercier ma collègue de Pierrefonds—Dollard de son excellent discours, de la façon dont elle a pris en charge le dossier de la citoyenneté et de l'immigration et la façon admirable qu'elle le défend.

Mr. Speaker, I thank my colleague from Pierrefonds—Dollard for her excellent speech, for the way she is dealing with the citizenship and immigration file and for doing such a wonderful job of defending these issues.


Il était nécessaire d’équilibrer les divers intérêts de l’industrie, de la sécurité et de la protection des travailleurs, et, de l’avis du Parlement européen et du groupe Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, la rapporteure y est parvenue de façon admirable.

It was necessary to balance the various interests of industry, safety and the protection of workers, and, in the view of the European Parliament and the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament, the rapporteur has succeeded admirably in doing this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon moi, il s’agit d’une façon admirable de montrer comment une démocratie vivante doit fonctionner.

I think this is an admirable way to show how a living democracy must work.


J’espère en outre que le dialogue ouvert sur la religion, la culture et la politique ne sera pas étouffé par les suppressions au paragraphe 3, car ce paragraphe pourrait justement clore cette discussion de façon admirable.

I otherwise hope that the open talk of the debate about religion, culture and politics is not smothered by deletions in paragraph 3, as that is a paragraph that could simply bring this discussion to a tremendously good end.


- (DE) Monsieur le Président, je souhaite tout d’abord adresser mes sincères remerciements à M. Rothley qui a manœuvré ce navire contre vents et marées depuis 1998 avec une patience quasi infinie, et ce de façon admirable.

– (DE) Mr President, I would just like to start by expressing my gratitude to Mr Rothley, who has, with almost boundless patience, steered this tanker through the sandbanks ever since 1998, and has done so in a way that commands admiration.


M. Schori, qui a dirigé la mission d'observation de l'UE pour les élections, l'a montré de façon admirable.

It is a matter of dialogue. That was what Pierre Schori, as leader of the EU delegation of election observers, also demonstrated admirably.


Ce pays a fait face de façon admirable à l'afflux massif de réfugiés du Kosovo et a coopéré de façon efficace avec les organisations internationales.

The country has dealt admirably with the massive refugee influx from Kosovo and has cooperated efficiently with international organisations.


Cette souveraineté est synonyme pour nous de recherche du consentement de la majorité, un consentement qui a été longuement, péniblement recherché avec toutes les difficultés à travers lesquelles nous sommes passés (1220) Dire, lancer comme ça, que le peuple québécois ne ferait pleurer personne, c'est même ignorer l'émoi international causé lors du dernier référendum, où, je dirais, le monde a admiré la façon dont se déroulait ce débat franc, honnête, et la façon aussi dont on a respecté les résultats, alors que pour plein de monde au Québec, plein de fra ...[+++]

We equate sovereignty with the quest for the majority's approval, an approval that has been sought long and hard, with all the difficulties we went through (1220) To come out with statements to the effect that Quebecers would not make anybody cry is to ignore the emotions felt worldwide during the last referendum, where, I would say, the world admired the open and honest debate that went on and the way people accepted the result. Even if it was extremely close, there was no expression of indignation from the many Quebecers, not only f ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon admirable dont ->

Date index: 2024-04-12
w