Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiguilleur automatique
Aiguilleur d'appel
Aiguilleur de fax
Aiguilleur de télécopie
Bureau
Bureau central
Bureau d'enregistrement foncier
Bureau d'état-major
Bureau de conservation des titres fonciers
Bureau de type profond
Bureau des titres de biens-fonds
Bureau des titres fonciers
Bureau en espace ouvert
Bureau fonctionnel
Bureau paysager
Bureau à aire ouverte
Bureau à espace décloisonné
Bureau évolutif
Bureau-conseil
Carte fax-modem
Carte modem-fax
Carte télécopie-modem
Communication en mode fax
Communication en mode télécopie
Communication fax
Communication télécopie
Fax virtuel
Fax électronique
Locaux paysagers
Procédé Thermo-Fax®
Procédé de copie Thermo-Fax
Support de bureau

Vertaling van "faxés au bureau " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Feuille d'envoi par fax - Bureau du sous-ministre adjoint (Services opérationnels du gouvernement) 8 1/2 x 5 1/2

Fax Cover Sheet - Assistant Deputy Minister's Office (Government Operational Services), 8 1/2 x 5 1/2


aiguilleur de télécopie | aiguilleur d'appel | aiguilleur automatique | aiguilleur téléphone/télécopieur | aiguilleur télécopieur/téléphone | aiguilleur de fax | aiguilleur fax/téléphone

fax switch | facsimile switch | fax jack | fax/phone switch


communication en mode télécopie | communication télécopie | communication en mode fax | communication fax

fax call


carte fax-modem | carte modem-fax | carte télécopie-modem

data/fax modem card


procédé Thermo-Fax® [ procédé de copie Thermo-Fax ]

Thermo-Fax® process


fax électronique [ fax virtuel ]

electronic fax [ e-fax | virtual fax ]


bureau à aire ouverte | bureau à espace décloisonné | bureau de type profond | bureau en espace ouvert | bureau évolutif | bureau paysager | locaux paysagers

open plan office | open-space office




bureau | bureau central | bureau d'état-major | bureau fonctionnel | bureau-conseil

management unit


bureau de conservation des titres fonciers | bureau d'enregistrement foncier | bureau des titres de biens-fonds | bureau des titres fonciers

land titles office
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous l'avons reçue par fax du bureau du ministre, après avoir envoyé une lettre de suivi demandant une réponse à notre premier envoi.

We received it by fax from the minister's office after sending a follow-up letter asking for a reply to the original letter.


Mercredi matin, j'ai envoyé un fax au bureau du greffier pour lui demander si, oui ou non, j'étais sur la liste.

On Wednesday morning, I faxed the clerk's office asking to be advised of whether I was on the list.


M. Audcent : Je suis vraiment désolé s'il y a eu un problème, mais ces amendements ont été faxés au bureau du sénateur Carney hier soir.

Mr. Audcent: If there has been a problem I deeply regret it, but those amendments were faxed to Senator Carney's office last night.


Tous renseignements complémentaires peuvent être obtenus au ministère de l'écologie, de l'énergie, du développement durable et de l'aménagement du territoire (direction générale de l'énergie et climat, direction de l'énergie, Sous-direction de la Sécurité d'Approvisionnement et des Nouveaux Produits Énergétiques, bureau exploration production des hydrocarbures), 41, boulevard Vincent Auriol, F-75703 Paris Cedex 13 [tél.: (33) 153 94 14 81, fax (33) 153 94 14 40].

Further information can be obtained from the following address: Ministère de l'écologie, de l'énergie, du développement durable et de l'aménagement du territoire (direction générale de l'énergie et climat, direction de l'énergie, Sous-direction de la Sécurité d'Approvisionnement et des Nouveaux Produits Energétiques, bureau exploration production des hydrocarbures), 41, boulevard Vincent Auriol, F-75703 Paris Cedex 13 (tel (33) 153 94 14 81, fax (33) 153 94 14 40).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous renseignements complémentaires peuvent être obtenus au ministère de l'écologie, de l'énergie, du développement durable et de l'aménagement du territoire (Direction générale de l'énergie et climat, Direction de l'énergie, Sous-direction de la Sécurité d'Approvisionnement et des Nouveaux Produits Énergétiques, bureau exploration production des hydrocarbures), 41, boulevard Vincent Auriol, F-75703 Paris Cedex 13 [tél.: (33), 153 94 14 81 fax: (33) 153 94 14 40].

Further information can be obtained from the following address: Ministère de l'écologie, de l'énergie, du développement durable et de l'aménagement du territoire (direction générale de l'énergie et climat, direction de l'énergie, Sous-direction de la Sécurité d'Approvisionnement et des Nouveaux Produits Energétiques, bureau exploration production des hydrocarbures), 41, boulevard Vincent Auriol, F-75703 Paris Cedex 13 (tel (33) 153 94 14 81, fax (33) 153 94 14 40).


Tous renseignements complémentaires peuvent être obtenus au ministère de l'écologie, de l'énergie du développement durable et de l'aménagement du territoire (direction générale de l'énergie et du climat, direction de l'énergie, Sous-direction de la Sécurité d'Approvisionnement et des Nouveaux Produits Energétiques, bureau exploration et production des hydrocarbures), 41, Boulevard Vincent Auriol, F-75703 Paris cedex 13 (tél.: 01 53 94 14 81, fax: 01 53 94 14 40).

Further information can be obtained from the following address: Ministère de l'écologie, de l'énergie du développement durable et de l'aménagement du territoire (direction générale de l'énergie et du climat, direction de l'énergie, Sous-direction de la Sécurité d'Approvisionnement et des Nouveaux Produits Energétiques, bureau exploration et production des hydrocarbures), 41, boulevard Vincent Auriol, F-75703 Paris Cedex 13 (tel (33) 153 94 14 81, fax (33) 153 94 14 40).


Tous renseignements complémentaires peuvent être obtenus au ministère de l'écologie, de l'énergie, du développement durable et de l'aménagement du territoire (Direction générale de l'énergie et climat, Direction de l'énergie, Sous-direction de la Sécurité d'Approvisionnement et des Nouveaux Produits Énergétiques, bureau exploration production des hydrocarbures), 41, boulevard Vincent Auriol, F-75703 Paris Cedex 13 [tél (33) 153 94 14 81, fax: (33) 153 94 14 40].

Further information can be obtained from the following address: Ministère de l'écologie, de l'énergie, du développement durable et de l'aménagement du territoire (direction générale de l'énergie et climat, direction de l'énergie, Sous-direction de la Sécurité d'Approvisionnement et des Nouveaux Produits Energétiques, bureau exploration production des hydrocarbures), 41, boulevard Vincent Auriol, F-75703 Paris Cedex 13 (tel (33) 153 94 14 81, fax (33) 153 94 14 40).


Comme nous n'avons pas pu poser toutes nos questions, hier, au cours de la période des questions, j'ai envoyé un fax au bureau du leader du gouvernement au Sénat demandant cette information pour aujourd'hui.

Since we were not able to get all our questioning completed in Question Period yesterday, I sent a fax to the office of the Leader of the Government in the Senate requesting that information today.


Le Président: Je demande aux députés de ne pas désigner d'autres députés par leur nom. Mme Copps: Monsieur le Président, j'ai reçu des fax du bureau du député de Red Deer demandant des drapeaux (1445) Des voix: Oh, oh!

Ms. Copps: Mr. Speaker, I have received faxes from the office of the member for Red Deer looking for flags- (1445 ) Some hon. members: Oh, oh.


Des notes explicatives et d'autres informations sur la présentation de demandes peuvent être obtenues auprès du bureau du secrétariat permanent du ministère du commerce, de l'industrie et du tourisme à l'adresse: Ministry of Commerce, Industry and Tourism, 1421 Nicosia, Cyprus, téléphone: +357 22867144, fax +357 22374445, adresse électronique: nmarkou@mcit.gov.cy

Detailed guidance notes and any further information concerning the submission of applications, may be requested by contacting the office of the Permanent Secretary of the Ministry of Commerce, Industry and Tourism, 1421 Nicosia, Cyprus, tel.: +357 22867144, fax: +357 22374445, E-mail: nmarkou@mcit.gov.cy


w