Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrégé des délibérations de l'EITF
Application après l'émergence
Application après la levée des semis
Au point de jaillissement de la source
Indice des marchés émergents
Télétravail L'émergence d'une nouvelle culture
UNREO
United Nations Rwanda Emergency Office
à l'émergence de la source

Vertaling van "favorisera l’émergence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'étude des répercussions de l'intégration économique de l'Union européenne sur la conduite des affaires publiques nationales des États membres et les répercussions de l'émergence de l'Union européenne sur les relations économiques, politiques et militair

Examination and reporting on the consequences of the economic integration of the European Union for the national governance of the member states, and on the consequences of the emergence of the European Union for economic, political and defence relations


abrégé des délibérations de l'Emerging Issues Task Force [ abrégé des délibérations de l'EITF ]

Emerging Issues Task Force abstract [ EITF abstract ]


au point de jaillissement de la source (1) | à l'émergence de la source (2)

at source


Télétravail : L'émergence d'une nouvelle culture

Telework: The Evolution of a New Culture


analyser des problèmes pour faire émerger des possibilités d’affaires

investigate problems for opportunities | scrutinise problems for opportunities | analyse problems for an opportunity | analyse problems for opportunities


Indice des marchés émergents

Emerging Market Index | EMI [Abbr.]


application après la levée des semis | application après l'émergence

post-emergence application


Bureau de coordination humanitaire des Nations Unies au Rwanda | United Nations Rwanda Emergency Office | UNREO

United Nations Rwanda Emergency Office | UNREO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme le montre l’expérience acquise sur le marché du transport aérien de l’UE, l’ouverture du marché obtenue grâce à ces accords créera également des débouchés pour de nouveaux arrivants sur le marché et favorisera l'émergence de nouveaux modèles commerciaux.

As the experience in the EU's aviation market has shown, market opening achieved through such agreements will also generate opportunities for new entrants and new business models to emerge.


L'ouverture du marché favorisera l'émergence de nouveaux modèles économiques et élargira le choix des consommateurs.

Market-opening will favour the emergence of new business models, and offer more choice to consumers.


Encourager les citoyens à jouer un rôle plus actif dans la vie démocratique à l'échelle de l'Union renforcera la société civile européenne et favorisera l'émergence d'une identité européenne.

Encouraging citizens to play a more active role in democracy at Union level will strengthen European civil society and foster the development of a European identity.


elle favorisera l'émergence de nouveaux acteurs et le développement de moyens innovants de paiement par internet et par téléphone mobile en Europe, dans l'intérêt de la compétitivité de l'UE dans le monde.

It will promote the emergence of new players and the development of innovative mobile and internet payments in Europe for sake of EU competitiveness worldwide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi la Commission s’emploiera à élaborer un cadre moderne du droit d’auteur qui garantira une reconnaissance et une rémunération effectives des titulaires de droits, afin que la créativité, la diversité culturelle et l’innovation soient soutenues par des incitations durables; qui permettra à l’utilisateur final d’avoir plus largement l’accès à un choix plus vaste d’offres légales; qui favorisera l’émergence de nouveaux modèles d’activité économique et qui contribuera à lutter contre les offres illicites et le piratage.

The Commission will therefore work for a modern copyright framework that guarantees effective recognition and remuneration of rights holders in order to provide sustainable incentives for creativity, cultural diversity and innovation; opens up greater access and a wider choice of legal offers to end users; allows new business models to emerge; and contributes to combating illegal offers and piracy.


il sera plus facile, pour les intermédiaires, d'exercer des activités transfrontalières, ce qui favorisera l'émergence d'un véritable marché intérieur des services d'assurance.

It will be easier for intermediaries to operate cross-border, thus promoting the emergence of a real internal market in insurance services.


Avec une base réglementaire commune et un degré d'accès au marché similaire, ce processus favorisera, à long terme, l'émergence d'une communauté économique de voisinage élargie entre l'UE et ses partenaires à l'instar de l'accord d'Agadir pour le pourtour méditerranéen.

With a common regulatory basis and a similar degree of market access, the process will, in the long term, favour the emergence of a broader neighbourhood economic community between the EU and its partners as outlined in the Agadir Agreement for the countries around the Mediterranean.


Avec une base réglementaire commune et un degré d'accès au marché similaire, ce processus favorisera, à long terme, l'émergence d'une communauté économique de voisinage élargie entre l'UE et ses partenaires à l'instar de l'accord d'Agadir pour le pourtour méditerranéen.

With a common regulatory basis and a similar degree of market access, the process will, in the long term, favour the emergence of a broader neighbourhood economic community between the EU and its partners as outlined in the Agadir Agreement for the countries around the Mediterranean.


L'adoption du projet de loi favorisera l'émergence d'une véritable concurrence en empêchant le transporteur dominant d'adopter un comportement monopolistique.

Passage of this bill will help encourage the development of competition by offering protection from anti-competitive behaviour on the part of the dominant carrier.


Comme je l'ai indiqué lors de mon exposé, j'espère que le projet de loi S-7 favorisera l'émergence d'un tel marché.

As I indicated in my presentation, it is my hope that Bill S-7 will give some impetus to that market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

favorisera l’émergence ->

Date index: 2023-06-30
w