Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application après l'émergence
Application après la levée des semis
Contaminant d'intérêt émergent
Contaminant émergent
Emergency «911» Act
Fonds de marchés émergents
Fonds marchés émergents
Fonds émergent
Indice des marchés émergents
Marché en développement
Marché en émergence
Marché naissant
Marché émergeant
Marché émergent
Ni ne favorisera ni ne détruira
UNREO
United Nations Rwanda Emergency Office

Vertaling van "favorisera l'émergence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


fonds marchés émergents | fonds de marchés émergents | fonds émergent

emerging markets fund


marché en émergence | marché émergent | marché émergeant

emerging market


marché émergent [ marché en émergence | marché en développement | marché naissant | marché émergeant ]

emerging market


contaminant d'intérêt émergent | contaminant émergent

emerging substance of concern | ESOC | contaminant of emerging concern | emerging contaminant of concern | emerging contaminant


Emergency «911» Act [ An Act to Establish and Implement a Province - wide «911» Telephone Number for the Reporting of Emergencies ]

Emergency 911 Act [ An Act to Establish and Implement a Province - wide 911 Telephone Number for the Reporting of Emergencies ]


application après la levée des semis | application après l'émergence

post-emergence application


Indice des marchés émergents

Emerging Market Index | EMI [Abbr.]


Bureau de coordination humanitaire des Nations Unies au Rwanda | United Nations Rwanda Emergency Office | UNREO

United Nations Rwanda Emergency Office | UNREO [Abbr.]


analyser des problèmes pour faire émerger des possibilités d’affaires

investigate problems for opportunities | scrutinise problems for opportunities | analyse problems for an opportunity | analyse problems for opportunities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
elle favorisera l'émergence de nouveaux acteurs et le développement de moyens innovants de paiement par internet et par téléphone mobile en Europe, dans l'intérêt de la compétitivité de l'UE dans le monde.

It will promote the emergence of new players and the development of innovative mobile and internet payments in Europe for sake of EU competitiveness worldwide.


Encourager les citoyens à jouer un rôle plus actif dans la vie démocratique à l'échelle de l'Union renforcera la société civile européenne et favorisera l'émergence d'une identité européenne.

Encouraging citizens to play a more active role in democracy at Union level will strengthen European civil society and foster the development of a European identity.


56. reconnaît que le rétablissement de la paix en Somalie doit se faire par la base; souligne que l'Union européenne doit veiller à ce que sa stratégie permette aux efforts consentis au niveau local pour rétablir la paix et régler les différends de bénéficier d'un soutien suffisant et d'être considérés comme une priorité nationale et régionale; rappelle également qu'une légitimité acquise au niveau local favorisera l'émergence en Somalie d'institutions de gouvernance offrant des perspectives de stabilité à long terme;

56. Recognises that peace in Somalia must be a bottom-up process; stresses that the EU must ensure that its strategy allows for local efforts to build peace and resolve disputes to be sufficiently supported and made a national and regional priority; also recalls that local legitimacy will help the emergence of governing institutions in Somalia that offer long- term prospects for stability;


C’est pourquoi la Commission s’emploiera à élaborer un cadre moderne du droit d’auteur qui garantira une reconnaissance et une rémunération effectives des titulaires de droits, afin que la créativité, la diversité culturelle et l’innovation soient soutenues par des incitations durables; qui permettra à l’utilisateur final d’avoir plus largement l’accès à un choix plus vaste d’offres légales; qui favorisera l’émergence de nouveaux modèles d’activité économique et qui contribuera à lutter contre les offres illicites et le piratage.

The Commission will therefore work for a modern copyright framework that guarantees effective recognition and remuneration of rights holders in order to provide sustainable incentives for creativity, cultural diversity and innovation; opens up greater access and a wider choice of legal offers to end users; allows new business models to emerge; and contributes to combating illegal offers and piracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. note que, dans le contexte spécifique de l'augmentation du nombre de ressortissants de pays tiers dans l'Union et de l'émergence de sociétés multiculturelles, auxquelles ces derniers ont également apporté leur contribution, il conviendrait de s'investir plus avant pour intégrer les immigrants dans l'Union et les informer concrètement de ce qu'implique la citoyenneté de l'Union, en renforçant par exemple les partenariats entre les différents niveaux de pouvoir (local, régional et national) et les acteurs non gouvernementaux (que sont notamment les employeurs, la société civile et les associations de migrants, les médias et les ONG d'a ...[+++]

35. Notes that, particularly in the context of the increase in the number of third-country nationals in the EU and the emergence of multicultural societies, to which they have also contributed, greater efforts should be made to provide for the integration of immigrants into the EU, giving them concrete access to information about what Union citizenship entails by, for example, strengthening partnerships between different levels of government (local, regional and national) and non-governmental players (e.g. employers, civil society and migrants' associations, the media and NGOs supporting migrants); considers that successful integration ...[+++]


35. note que, dans le contexte spécifique de l'augmentation du nombre de ressortissants extracommunautaires dans l'Union européenne et de l'émergence de sociétés multiculturelles, auxquelles ces derniers ont également apporté leur contribution, il conviendrait de s'investir plus avant pour intégrer les immigrants dans l'Union européenne et les informer concrètement des obligations qu'implique la citoyenneté de l'Union, en renforçant par exemple les partenariats entre les différents niveaux de pouvoir (local, régional et national) et les acteurs non gouvernementaux (que sont notamment les employeurs, la société civile et les associations ...[+++]

35. Notes that, particularly in the context of the increase in the number of third-country nationals in the EU and the emergence of multicultural societies, to which they have also contributed, greater efforts should be made to provide for the integration of immigrants into the EU, giving them concrete access to information about what EU citizenship entails by, for example, strengthening partnerships between different levels of government (local, regional and national) and non-governmental actors (e.g. employers, civil society and migrants' associations, the media and NGOs supporting migrants); considers that successful integration will ...[+++]


Les États membres devraient prendre conscience du fait que si l'UE apparaît comme un concurrent ou obstacle à la défense des intérêts stratégiques et énergétiques américains, la recherche de ressources énergétiques favorisera à terme l'émergence de divergences transatlantiques.

Member States should realise that if the EU appears to be a competitor or an obstacle to the defence of US strategic and energy interests, the search for energy resources will ultimately favour the emergence of transatlantic divergences.


L'adoption du projet de loi favorisera l'émergence d'une véritable concurrence en empêchant le transporteur dominant d'adopter un comportement monopolistique.

Passage of this bill will help encourage the development of competition by offering protection from anti-competitive behaviour on the part of the dominant carrier.


Comme je l'ai indiqué lors de mon exposé, j'espère que le projet de loi S-7 favorisera l'émergence d'un tel marché.

As I indicated in my presentation, it is my hope that Bill S-7 will give some impetus to that market.


Un secteur des PME sain, dans lequel l'émergence de nouvelles entreprises et l'expansion sont encouragées, non seulement contribuera à la création d'emplois et favorisera la croissance économique, mais allégera les pressions exercées sur le régime d'assurance-chômage et sur le filet de sécurité sociale canadien.

A healthy small business sector in which new business formation and business expansion is encouraged will not only result in further job creation and economic growth, but also will relieve pressure on the EI system and the social safety net.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

favorisera l'émergence ->

Date index: 2023-05-04
w