Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Vertaling van "favorables nous devons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons accélérer notre progression vers l'objectif européen de 3 % du PIB pour les dépenses en RD. Cela nécessite des dépenses publiques plus importantes et plus efficaces, des conditions d'encadrement plus favorables, des moyens plus puissants pour inciter les entreprises à s'engager dans l'innovation et la RD, ainsi que des chercheurs formés et motivés plus nombreux.

We must achieve faster progress towards the EU target of 3% of GDP for RD expenditure. This requires increased and more effective public expenditure, more favourable framework conditions and powerful incentives for companies to engage in innovation and RD, as well as more numerous well trained and motivated researchers.


C'est pourquoi nous devons mettre à profit les périodes de conjoncture favorable pour continuer à renforcer notre UEM et rendre nos économies plus résilientes et inclusives.

This is why we need to use good times now to further strengthen our EMU and make our economies more resilient and inclusive.


S'il faut continuer d'insister sur la création d'un environnement favorable à des retours volontaires des Rohingyas au Myanmar en toute sécurité et dans la dignité, nous devons également veiller à ce que les communautés locales, qui sont déjà confrontées à d'énormes difficultés, ne soient pas laissées pour compte et à leur fournir une aide au développement à moyen et long termes.

Whilst the focus should remain on creating an enabling environment for safe and dignified voluntary returns of Rohingya to Myanmar, we need to also ensure that local communities, who are already facing enormous challenges, are not left behind and that we provide them medium and long-term development assistance.


Nous devons tirer parti de l'élan favorable impulsé par le vote d'aujourd'hui pour renforcer encore notre partenariat.

Let us harness the positive momentum generated by today's vote to further strengthen our partnership.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission européenne chargé de l'euro et du dialogue social, s'est exprimé en ces termes: «La conjoncture économique est globalement favorable et nous devons l'exploiter pour rendre les économies européennes plus compétitives, résilientes et innovantes.

Vice-President Valdis Dombrovskis, responsible for the Euro and Social Dialogue, said: "Economic trends are overall positive and we should use this window of opportunity to make European economies more competitive, resilient and innovative.


Aussi incroyable que cela puisse paraître, cette illusion est si inébranlable que même avec la finalisation d’une bonne législation du travail, nous ne pouvons pas compter sur une évolution culturelle favorable: nous devons malheureusement trouver des moyens de faire respecter l’égalité par le biais de la législation.

Incredible though it may seem, this illusion is so firmly entrenched that even with the fulfilment of equal rights in the workplace we cannot rely on cultural enlightenment, but instead we must unfortunately find ways to enforce equality through legislation.


Nous savons que la société civile a un rôle crucial à jouer dans ce cadre, notamment au niveau local et nous y sommes favorables. Nous devons donc encourager une plus grande participation des acteurs de la société civile dans la mise en œuvre du programme ou dans le processus de la Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification.

We are aware that civil society has an important role to play in this context, especially at local level, and we are in favour of that; we must therefore encourage greater participation by all civil society actors in the implementation or in the process of the United Nations Convention to Combat Desertification.


Compte tenu des perspectives macroéconomiques plus favorables, nous devons saisir chaque occasion d’accélérer les réformes et de les mettre en pratique.

With a more positive macroeconomic outlook, we must seize every opportunity to accelerate reforms and put them into practice.


Si les conditions que nous proposons à ces pays sont si favorables, pourquoi devons-nous déployer des ressources aussi colossales pour les aider à prendre une décision ?

If the terms that we are offering these countries are so favourable, why do we need to deploy colossal resources on this scale in order to help them make up their minds?


Nous devons cependant nous demander si la situation macro-économique restera favorable en Europe.

What we have to ask ourselves, however, is whether the macroeconomic situation will remain favourable in Europe.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons nous y conformer     favorables nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

favorables nous devons ->

Date index: 2023-06-24
w