Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter
Accepter de
Accueillir favorablement
Accéder à une demande
Adopter
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Approuver
Appuyer
Consentir
Conserver le sens du discours original
Convenir
Convenir de
Convenir à
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Donner son accord
Faire droit à
Faire sienne
Image vaut dix mille mots
Partager l'opinion
Préparer des discours
Reconnaître
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
Répondre favorablement
S'accorder à
S'associer
S'engager à
S'entendre sur
Se montrer d'accord pour
Tomber d'accord sur
Un long discours ne vaut pas une image
Une image vaut mieux qu'un long discours
être d'accord pour

Vertaling van "favorablement le discours " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accéder à une demande | accepter | accepter de | accueillir favorablement | adopter | approuver | appuyer | consentir | convenir | convenir à | convenir de | donner son accord | être d'accord pour | faire droit à | faire sienne (une opinion) | partager l'opinion | reconnaître | répondre favorablement | s'accorder à | s'associer | se montrer d'accord pour | s'engager à | s'entendre sur | tomber d'accord sur

to agree


rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


une image vaut mieux qu'un long discours [ un long discours ne vaut pas une image | image vaut dix mille mots ]

A picture is worth a thousand words


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, le premier ministre a indiqué vendredi, dans son discours, qu'il répondrait favorablement si Assad nous demandait de bombarder la Syrie.

What the Prime Minister did say in his speech on Friday was that if there were a request from Assad to bomb in Syria, he would follow that request.


9. accueille très favorablement le discours qu'a tenu le président américain Barack Obama le 5 avril 2009 à Prague, dans lequel il s'est engagé à faire progresser le désarmement nucléaire et a exposé sa vision d'un monde sans armes nucléaires, dans le cadre d'un effort concerté pour l'avenir; invite le Conseil à soutenir explicitement cet engagement;

9. Greatly welcomes US President Barack Obama’s speech in Prague on 5 April 2009 expressing his commitment to taking nuclear disarmament forward and his vision of a world without nuclear weapons in a concerted effort forward; calls on the Council to express its explicit support for this commitment;


10. accueille très favorablement le discours qu'a tenu le président américain Barack Obama le 5 avril 2009 à Prague, dans lequel il s'est engagé à faire progresser le désarmement nucléaire et a exposé sa vision d'un monde sans armes nucléaires, dans le cadre d'un effort concerté pour l'avenir; invite le Conseil à soutenir explicitement cet engagement;

10. Greatly welcomes US President Barack Obama's speech in Prague on 5 April 2009 expressing his commitment to taking nuclear disarmament forward and his vision of a world without nuclear weapons in a concerted effort forward; calls on the Council to express its explicit support for this commitment;


3. accueille très favorablement le discours qu'a tenu le président américain Barack Obama le 5 avril 2009 à Prague, dans lequel il s'est engagé à faire progresser le désarmement nucléaire et a exposé sa vision d'un monde sans armes nucléaires; invite le Conseil à soutenir explicitement cet engagement et demande plus précisément aux deux puissances militaires européennes de proposer de nouvelles mesures visant à atteindre cet objectif;

3. Greatly welcomes US President Barack Obama’s speech in Prague on 5 April 2009 expressing his commitment to taking nuclear disarmament forward and his vision of a world without nuclear weapons, calls on the Council to express its explicit support for this commitment and asks the two European nuclear powers, specifically, to come forward with new measures designed to achieve it;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. accueille très favorablement le discours qu'a tenu le président américain Barack Obama le 5 avril 2009 à Prague, dans lequel il s'est engagé à faire progresser le désarmement nucléaire et a exposé sa vision d'un monde sans armes nucléaires, dans le cadre d'un effort concerté pour l'avenir; invite le Conseil à soutenir explicitement cet engagement;

10. Greatly welcomes US President Barack Obama's speech in Prague on 5 April 2009 expressing his commitment to taking nuclear disarmament forward and his vision of a world without nuclear weapons in a concerted effort forward; calls on the Council to express its explicit support for this commitment;


Je signale que le maire de ma ville, David Miller, qui est aussi l'un de mes électeurs, a réagi favorablement au discours du Trône et qu'il a louangé le gouvernement.

I should actually add that the mayor of my city, David Miller who happens to also be a constituent of mine, actually welcomed the Speech from the Throne and praised the government.


Qu'as-tu fait pour donner à ces hommes et ces femmes le même droit qu'à tout le monde? », je pourrai répondre que j'y ai participé et que j'ai voté favorablement, en ce 28 juin 2005, afin que ces hommes et ces femmes aient finalement accès au mariage, comme y ont accès depuis des décennies, des centaines d'années, des millénaires, les conjoints de sexes opposés (1125) Mme Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Monsieur le Président, je remercie le député de Charlesbourg—Haute-Saint-Charles de son excellent discours.

What did you do to provide these men and women with the same right as everyone else?”, I will be able to say that I was there and that, on this June 28, 2005, I voted in favour of these men and women finally having access to marriage, as opposite sex spouses have had for decades, centuries, millennia (1125) Ms. Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Mr. Speaker, I thank the member for Charlesbourg—Haute-Saint-Charles for his excellent speech.


C'est pourquoi beaucoup d'entre nous ont accueilli favorablement le discours que le Président de la République française a prononcé au Reichstag, et notamment le choix qu'il a fait au Reichstag d'évoquer la Constitution européenne comme clé de tous les mécanismes d'évolution de l'avenir.

This is no longer the case. That is why many of us welcomed the speech made by the President of the French Republic to the Reichstag, particularly his decision to declare the European Constitution to be the key to all future mechanisms for change.


Nos amis de l'opposition devraient avoir le même respect qu'on a eu à l'égard du gouvernement du Québec, à l'égard du maire de Montréal, le maire Bourque, qui a accueilli très favorablement le discours du premier ministre du Canada (1555) Si on avait la décence, devant la main tendue qui s'est offerte au début de la semaine, de dire que voilà, il faut quand même faire mieux que ce que nous avons fait parce qu'il y a encore un Montréal qui a de la difficulté, nous serions capables de faire à ce moment-là tellement plus parce que nous serions tous unis ensemble.

Our opposition friends should show the same respect we showed the Government of Quebec and the mayor of Montreal, Mayor Bourque, who was very pleased with the Prime Minister's speech (1555) If, after the offer made at the beginning of this week, they had the decency to say well, we will have to do better than we have so far because there is still a part of Montreal that is in trouble, if they did, we would be able to do something, because we would all be working together.


En termes d'appui, je constate que le gouvernement s'est prononcé favorablement pour la dualité linguistique canadienne lors de son discours du Trône d'octobre 2007.

The government reiterated its support for Canada's linguistic duality in its October 2007 Throne Speech.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

favorablement le discours ->

Date index: 2022-06-11
w