D. considérant que le Parlement a voté, en 2008, pour la deuxième année consécutive, une dotation financière visant à assurer la pérennité du projet-pilote "Promotion d'un environnement plus favorable au microcrédit en Europe" et que, bien que la communication de la Commission ne fasse pas référence à cette dotation, celle-ci pourrait être utilement destinée à la constitution de fonds propres servant de capital d'amorçage,
D. whereas in 2008, for the second successive year, Parliament approved appropriations to fund a pilot project entitled ‘Promoting a more favourable environment for micro-credit in Europe’, and whereas, although that the Commission communication fails to refer to those appropriations, they might usefully be earmarked for the formation of own capital which can serve as start-up capital,