Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faveur du rapport de mme bozkurt " (Frans → Engels) :

Edite Estrela (PSE ), par écrit . - (PT) J’ai voté en faveur du rapport de Mme Bozkurt parce qu’il renforce l’idée que le gouvernement turc doit prendre des mesures permettant aux femmes de jouer un rôle plus en vue dans la vie sociale, économique et politique du pays, et ce même si des progrès ont déjà été enregistrés.

Edite Estrela (PSE ), in writing (PT) I voted in favour of the report by Mrs Bozkurt because it reinforces the idea that the Turkish Government must adopt measures enabling women to play a more prominent role in Turkey’s social, economic and political life, despite progress that has already been made.


Edite Estrela (PSE), par écrit. - (PT) J’ai voté en faveur du rapport de Mme Bozkurt parce qu’il renforce l’idée que le gouvernement turc doit prendre des mesures permettant aux femmes de jouer un rôle plus en vue dans la vie sociale, économique et politique du pays, et ce même si des progrès ont déjà été enregistrés.

Edite Estrela (PSE), in writing (PT) I voted in favour of the report by Mrs Bozkurt because it reinforces the idea that the Turkish Government must adopt measures enabling women to play a more prominent role in Turkey’s social, economic and political life, despite progress that has already been made.


La commission des affaires juridiques s'est prononcée en faveur du rapport présenté par Mme Dagmar Roth-Behrendt, députée européenne, sur un ensemble de propositions de la Commission qui permettraient d'économiser un milliard d'euros d'ici 2020.

The Committee backed a report by Ms Dagmar Roth-Behrendt MEP on a package of proposals by the Commission which would save €1 billion by 2020.


Le 12 avril 2011, la commission des affaires juridiques du Parlement européen a approuvé un rapport d'initiative établi par Mme Diana Wallis qui se prononce en faveur d'un droit européen des contrats à valeur facultative (MEMO/11/236) et a servi de base au vote intervenu en session plénière.

On 12 April 2011, the European Parliament's Legal Affairs Committee approved an own-initiative report by Diana Wallis which backs an optional European contract law (MEMO/11/236) and was the basis for the vote in plenary.


Le 12 avril 2011, la commission des affaires juridiques du Parlement européen a entériné un rapport élaboré à l'initiative de Mme Diana Wallis qui se prononce en faveur d'un droit européen des contrats à valeur facultative (MEMO/11/236).

On 12 April 2011, the European Parliament's Legal Affairs Committee approved an own-initiative report by Diana Wallis that backs an optional European contract law (MEMO/11/236).


Les ministres ont procédé à un échange de vues sur les éléments récents concernant le processus de paix au Proche-Orient et ont insisté sur le soutien constant de l'UE aux efforts déployés par les États-Unis en faveur de la reprise des négociations directes, après avoir entendu un rapport de Mme Catherine Ashton, Haute Représentante, faisant suite au sommet UE-États-Unis.

Ministers exchanged views on the latest developments concerning the Middle East Peace Process and underlined the EU's continued support for the efforts of the United States to restart the direct negotiations, following a briefing by High Representative Catherine Ashton, after the EU-US summit.


Olle Schmidt (ALDE), par écrit. - (SV) Lors du vote sur le rapport de Mme Bozkurt concernant le rôle des femmes en Turquie dans la vie sociale, économique et politique, j’ai choisi de voter en faveur de l’amendement demandant de supprimer le paragraphe 41 sur le système de quotas.

Olle Schmidt (ALDE), in writing (SV) In the vote on Mrs Bozkurt’s report on women’s role in social, economic and political life in Turkey, I chose to vote in favour of the amendment designed to delete paragraph 41 on the subject of a quota system.


Olle Schmidt (ALDE ), par écrit. - (SV) Lors du vote sur le rapport de Mme Bozkurt concernant le rôle des femmes en Turquie dans la vie sociale, économique et politique, j’ai choisi de voter en faveur de l’amendement demandant de supprimer le paragraphe 41 sur le système de quotas.

Olle Schmidt (ALDE ), in writing (SV) In the vote on Mrs Bozkurt’s report on women’s role in social, economic and political life in Turkey, I chose to vote in favour of the amendment designed to delete paragraph 41 on the subject of a quota system.


- (DE) Monsieur le Président, le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique soutient le rapport de Mme Bozkurt et votera en sa faveur demain.

– (DE) Mr President, we in the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left endorse Mrs Bozkurt’s report and will also be voting in favour of it tomorrow.


Nous sommes contentes d'avoir des énoncés de principe en faveur de l'équité salariale, mais je pense que les femmes au Canada veulent des résultats concrets (1550) Mme Paule Brunelle: Sait-on pourquoi on a bougé aussi vite après le dépôt du rapport de Mme Abella?

We are pleased to have heard statements in favor of the principle of pay equity but I believe that canadian women now want concrete action (1550) Ms. Paule Brunelle: Do you know why the government acted so quickly after the tabling of the report by Ms. Abella?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faveur du rapport de mme bozkurt ->

Date index: 2022-10-24
w