Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Confection d'un titre faux
Constatation fausse émanant d'un particulier
Contrefaçon de l'euro
Contrefaçon des moyens de paiement
Crime de faux monnayage
Création d'un titre faux
Falsification d'un titre
Falsification de documents
Falsification des moyens de paiement
Fausse constatation dans un titre
Fausse monnaie
Fausse-monnaie
Faux dans les titres
Faux en écriture
Faux en écritures
Faux immatériel
Faux intellectuel
Faux intellectuel privé
Faux matériel
Faux monnayage
Faux monnayage de l'euro
Faux-monnayage
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Usage de faux en écriture
émission de fausse monnaie
établissement d'un titre mensonger

Traduction de «faux pour nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]

counterfeiting [ counterfeit currency | counterfeiting of currency | counterfeiting of means of payment | counterfeiting of money | counterfeiting of the euro | counterfeit money | falsification of means of payment | forgery of currency | forgery of means of payment | forgery of money | forgery of the euro ]


faux matériel | faux dans les titres | création d'un titre faux | confection d'un titre faux | falsification d'un titre

forgery of a document


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


faux en écriture [ falsification de documents | faux en écritures | usage de faux en écriture ]

forgery of documents [ falsification of documents ]


faux intellectuel | faux intellectuel privé | faux immatériel | fausse constatation dans un titre | constatation fausse émanant d'un particulier | établissement d'un titre mensonger

false certification | private false certification
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque nous voyons les faux documents bancaires, les faux certificats de mariage ou de naissance, les faux relevés de notes ou itinéraires de vol, nous rejetons la demande et envoyons un avis de rejet et souvent, la personne n'a plus d'économies du tout.

When we see the fake bank transcript, the fake marriage or death certificate, the fake academic transcript or flight itinerary, we stamp " reject" on it and send back a reject letter, and the person is often out their entire life savings.


Monsieur le Président, des faux lacs, des faux phares, des fausses chaises, des faux canots et même des faux canards, mais ce qu'il y a de plus troublant, ce sont les fausses réponses que nous obtenons de ce gouvernement conservateur arrogant, gaspilleur et inefficace.

Mr. Speaker, fake lakes, fake lighthouses, fake chairs, fake canoes, even fake ducks, but most troubling is the fake answers from the arrogant, wasteful and inefficient Conservative government.


Il est vrai qu’il y a maintenant une prise de conscience et que les billets de 100 euros et plus font l’objet de tests, mais étant donné que les faux billets de 20 et 50 euros représentent maintenant quelque 80% de la totalité des faux billets, nous devons encore renforcer la sensibilisation des citoyens à ce problème. Malheureusement, la superficie de la zone où l’euro est utilisé est telle que la production de pièces contrefaites de haute qualité s’avère particulièrement attractive pour ...[+++]

It is true that there is greater awareness now and EUR 100 and higher denomination notes are tested, but, since counterfeit EUR 20 and EUR 50 notes now make up approximately 80% of fakes, we must increase awareness of the problems still further. Unfortunately, the large size of the area using the euro, in particular, makes the production of high-quality counterfeit coins attractive to counterfeiters.


C’est grâce à nos efforts conjugués que nous pourrons protéger les intérêts des commerçants, des consommateurs et de l’économie en général contre le profit tiré de manière illicite du faux monnayage de notre monnaie.

It is through our combined efforts that we will be able to protect the interests of tradesmen, consumers and the economy in general against illicit gain from the counterfeiting of our money.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui nous importe - et cela vaut autant pour la convention que pour la procédure législative - est que nous sommes convaincus, en tant que parlementaires directement élus par le peuple, non pas que nous pouvons tout faire - ce serait tout à fait faux - mais que nous devrions avoir le contrôle sur le processus de décision. Sur ce point, il subsiste peut-être, Monsieur le Président de la Commission, de légères différences.

Both as regards the Convention and legislation, what matters to us is that we, as the people's directly elected Members of Parliament, are convinced, not that we can do everything, which would be quite false, but that we should have control of the decision-making process. Mr President of the Commission, some small differences may well still be there.


Mais je pense vraiment que le retour à l'aide publique massive serait un faux pas, un pas en arrière, un pas qui risquerait surtout de nous amener plus tard à des difficultés encore plus considérables. Par contre, des réponses ciblées, nous en avons apportées.

However, I really believe that a return to massive state aid would be a step in the wrong direction, a step backwards, and a step which would, above all, risk leading us, at a later date, into even more serious difficulties.


Nous ne devons pas faire des vaches des cannibales, nous devons cesser d'utiliser précisément les aliments sensibles comme produits d'appel pour stimuler la consommation, nous devons accepter de payer un prix équitable pour des denrées alimentaires de qualité, nous ne pouvons pas continuer à exclure notre agriculture et notre sylviculture de la production d'énergie et de matières premières, nous ne devons pas succomber aux faux prophètes qui prétendent que l'agriculture es ...[+++]

We must not turn cows into cannibals. We must stop using particularly sensitive foods as "loss-leaders" to push higher consumption. We must be prepared to pay a fair price for quality food. We must allow agriculture and forestry to play their role in energy and raw material production. We must not give credence to false gurus who say that agriculture is an industry just like any other".


Si vous ne voulez pas modifier les choses aussi radicalement que nous, alors nous pouvons nous entendre, mais si vous ne voulez rien modifier, alors le texte serait faux.

If you want fewer radical changes than we do, then we can come to an agreement, but if you do not want any changes, then the text is a farce.


Mais nous ne devons ni donner de faux espoirs, ni nous enthousiasmer pour des idées séduisantes qui ne pourraient être transposées dans la réalité"".

But we must not create false expectations, nor get carried away by seductive ideas which cannot be translated into reality"".


Ne nous lançons pas dans un faux débat en affirmant que nous n'avons pas de services de santé privés au Canada, car nous en avons et ne prétendons pas qu'il n'y en a pas aux États-Unis, car c'est faux.

Let us not have a phony debate about not having any private health care in Canada at all because we do, and let us not pretend that they do not have in the United States because it does.


w