Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorcer
Calcin de cave
Calcin de coulée
Calcin étonné
Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence
Faute administrative
Faute de service
Faute de service public
Groisil étonné
Il faut s'employer activement à
Il faut tout mettre en œuvre
Il faut tout tenter pour
Il ne faut pas s'attendre aux souliers des morts
Saisir des documents sans faire de fautes
Taper des documents sans faire de fautes
étonner

Traduction de «faut-il s’étonner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il ne faut pas s'attendre aux souliers des morts

it is ill waiting for dead mens shoes


calcin de cave | calcin de coulée | calcin étonné | groisil étonné

basement cullet | cellar cullet


faute administrative | faute de service | faute de service public

administrative error | official error | service error | service-related fault




Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il conv ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined by the time course of the two condi ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on indi ...[+++]


saisir des documents sans faire de fautes | taper des documents sans faire de fautes

type error free documents | typing error-free documents | type documents that are free of errors | type error-free documents


il faut tout tenter pour [ il faut tout mettre en œuvre | il faut s'employer activement à ]

every effort must be made to


Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence

Ask questions. Talk about it. Break the Silence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne faut pas s’étonner que le comité ne puisse pas faire comparaître le ministre.

No wonder the committee cannot get the minister to come before the committee.


Donc, il ne faut pas s'étonner si notre condamnation des actions israélienne sonne creux pour les Palestiniens.

So, no wonder our condemnation of Israeli actions sounds so hollow to Palestinians.


Monsieur le Président, il ne faut pas s'étonner si les libéraux aiment à ce point le projet de loi C-9.

Mr. Speaker, it should not come as a surprise to any of us that the Liberals are so enamoured with Bill C-9.


Le sport à l’école est en régression et il faut s’en étonner.

Sport in schools is in decline, which is something of a surprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne faut pas s'étonner si, dans de nombreux pays, il est fait état d'emprunts ou de locations de salariés, ce qui équivaut à une réification du travailleur.

It is no accident that in many countries the practice is referred to in terms of borrowing or hiring out employees, viewing workers as objects.


Il ne faut pas s’étonner de la réaction d’inquiétude qui, dans le milieu touristique, s’est manifestée au lendemain des attentats du 11 septembre 2001.

The reaction of concern shown by the tourism industry after the 11 September 2001 attacks should cause no surprise.


- (ES) Monsieur le Président, lorsqu’un enfant naît orphelin de sa mère, il ne faut pas s’étonner qu’il ait une croissance à problèmes.

– (ES) Mr President, when a child is born with just a father, we must not be surprised if it grows up with problems.


Comme aime à le dire un spécialiste de ces questions, le Français Philippe Roqueplo, il ne faut pas s'étonner que les experts ne soient pas souvent d'accord.

As a specialist in these matters, the Frenchman Philippe Roqueplo, likes to point out, it is not surprising that experts rarely agree.


Or, il faut se demander pourquoi la confiance fait défaut. Je dirais que c'est à cause du gâchis qu'ont créé le gouvernement provincial et le gouvernement fédéral dans le passé (1355) Étant donné l'offre faite à propos des revendications territoriales, laquelle est très généreuse de l'avis d'un très grand nombre de Canadiens, faut-il s'étonner de ce que les Canadiens se préoccupent de l'étendue des réclamations en Colombie-Britannique?

I assert that it is because of the bungling of both provincial and federal governments in the past (1355 ) Given the claims in the territories which in the opinion of a great many Canadians were very generous, is it any wonder there is concern among Canadians about the extent of the claims in British Columbia?


Faut-il s'étonner d'entendre continuellement des électeurs qui n'ont que faire du CRTC affirmer que le moment est venu de remettre sérieusement en question l'existence même de cet organisme et qu'il faut maintenant agir et mettre un terme à cette situation dérisoire où les Canadiens, nos électeurs, sont toujours ceux qui paient?

It is no wonder or surprise to us here that we continually hear from constituents who have no use for that body known as the CRTC, that the time has arrived for us to seriously look at its continued existence, that the time is now to take action and put an end to this silly charade where Canadians, our constituents, are always ending up being the people who pay.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut-il s’étonner ->

Date index: 2023-03-18
w