Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance responsabilité hors faute
Assurance responsabilité sans faute
Avoir l'intention de
Clause d'abordage en cas de faute commune
Clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre
Clause de faute commune en cas d'abordage
Clause de responsabilité partagée
Clause de responsabilité partagée en cas d'abordage
Clause en cas de faute des deux parties
Compter
Dépenser
Envisager
Envisager de
Envisager un dommage
Envisager un préjudice
Faute administrative
Faute de service
Faute de service public
Faute délibérée
Faute intentionnelle
Projeter de
Prévoir
Saisir des documents sans faire de fautes
Se proposer de
Songer à
Stress
Taper des documents sans faire de fautes
Trouble psychosomatique indifférencié
Viser à
étudier

Traduction de «faut-il envisager » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
étudier [ compter | songer à | envisager de | se proposer de | avoir l'intention de | prévoir | projeter de | viser à | dépenser | envisager ]

contemplate


faute administrative | faute de service | faute de service public

administrative error | official error | service error | service-related fault


envisager un dommage [ envisager un préjudice ]

contemplate damage


clause de responsabilité partagée en cas d'abordage [ clause de responsabilité partagée | clause d'abordage en cas de faute commune | clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre | clause de faute commune en cas d'abordage | clause en cas de faute des deux parties ]

both-to-blame collision clause [ both-to-blame clause ]


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Definition: When somatoform complaints are multiple, varying and persistent, but the complete and typical clinical picture of somatization disorder is not fulfilled, the diagnosis of undifferentiated somatoform disorder should be considered. | Undifferentiated psychosomatic disorder


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to the extent of a dissociative stupor - F44.2), or by agitation and over-activity (flight reaction or fugue). ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined by the time course of the two condi ...[+++]


faute délibérée | faute intentionnelle

deliberate tortious intent


assurance responsabilité hors faute | assurance responsabilité sans faute

no-fault liability insurance


saisir des documents sans faire de fautes | taper des documents sans faire de fautes

type error free documents | typing error-free documents | type documents that are free of errors | type error-free documents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En raison de la dépendance élevée à l'égard des infrastructures d'information critiques, de l'interconnexion transfrontalière de ces dernières et de leur interdépendance vis-à-vis d'autres infrastructures, ainsi que de leur vulnérabilité et des menaces auxquelles elles sont exposées, il faut, pour envisager la sécurité et la résilience de ces infrastructures, adopter une approche systémique qui constituera une première ligne de défense contre les défaillances et les attaques.

The high dependence on CIIs, their cross-border interconnectedness and interdependencies with other infrastructures, as well as the vulnerabilities and threats they face raise the need to address their security and resilience in a systemic perspective as the frontline of defence against failures and attacks.


De nouvelles phases permettront-elles d'obtenir les résultats désirés ou faut-il envisager des approches radicalement nouvelles?

Will further steps create the desired results or do we need to consider radically new approaches?


Il faut également envisager des mesures visant à préserver une juste rémunération des créateurs pour continuer à encourager la production de contenu.

Measures to safeguard fair remuneration of creators also need to be considered in order to encourage the future generation of content.


Il faut également souligner en cette période où la question fait débat, que le streaming doit être encadré, et qu'il faut absolument envisager des solutions empêchant l'accès aux plateformes payantes de contenus non autorisés.

In view of the current debate on this issue, it should also be emphasised that streaming must be regulated, and that it is absolutely essential to find means of blocking access to pay platforms offering unauthorised content.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut donc envisager que, dans ces circonstances bien précises uniquement, l'accomplissement d'actes de reproduction et de traduction par ou au nom d'une personne ayant le droit d'utiliser une copie du programme est légitime et conforme aux bons usages, et ne doit donc pas requérir l'autorisation du titulaire du droit d'auteur.

It has therefore to be considered that, in these limited circumstances only, performance of the acts of reproduction and translation by or on behalf of a person having a right to use a copy of the program is legitimate and compatible with fair practice and must therefore be deemed not to require the authorisation of the rightholder.


Puisque certains partenaires commerciaux importants ont indiqué clairement qu’ils ne souhaitaient pas s’engager sur le chemin de la réciprocité, il nous faut donc envisager d’introduire des restrictions soigneusement ciblées à l’accès de certaines parties des marchés publics de l’UE, afin d’encourager nos partenaires à proposer une ouverture réciproque des marchés.

So where important trading partners have made clear that they do not want to move towards reciprocity, we should consider introducing carefully targeted restrictions on access to parts of the EU procurement market to encourage our partners to offer reciprocal market opening.


Il faut toujours envisager avec prudence l’adoption de mesures législatives pour une discrimination positive qui facilite l’accès des femmes à des postes politiques. En effet, il ne faut pas dénaturer les règles véritables de la démocratie et de la liberté de choix et il ne faut pas que les femmes qui sont parvenues, grâce à leur propre volonté et à leurs propres mérites, aux plus hauts postes sans mécanisme artificiel pour les encourager se sentent offensées ou victimes d’une discrimination.

Adopting legislative measures for positive discrimination that facilitate women’s access to political posts must always be considered very carefully, so as not to distort the genuine rules of democracy and of free choice and also not to offend and discriminate against women who, of their own free will and on their own merits, have risen to the highest positions without any artificial mechanisms to promote them.


La gestion du produit d'une éventuelle taxe de type Tobin sur les transactions financières internationales, dont le montant est évalué, selon les hypothèses de taux, entre 50 et 250 milliards de dollars par an, devrait-elle, selon le Conseil, être confiée aux Nations unies ou faut-il envisager la création d'un organisme spécifique chargé de percevoir et de répartir les fonds qui seraient dégagés ?

Does the Council believe that management of the revenue generated by a Tobin tax on international financial transactions (the value of which is estimated at between USD 50 billion and USD 250 billion per year, depending on the tax rate applied) should be entrusted to the UN, or should the setting up of a specific body responsible for levying and distributing the revenue which such a tax would yield be considered?


La gestion du produit d'une éventuelle taxe de type Tobin sur les transactions financières internationales, dont le montant est évalué, selon les hypothèses de taux, entre 50 et 250 milliards de dollars par an, devrait-elle, selon le Conseil, être confiée aux Nations unies ou faut-il envisager la création d'un organisme spécifique chargé de percevoir et de répartir les fonds qui seraient dégagés?

Does the Council believe that management of the revenue generated by a Tobin tax on international financial transactions (the value of which is estimated at between $50 billion and $250 billion per year, depending on the tax rate applied) should be entrusted to the UN, or should the setting up of a specific body responsible for levying and distributing the revenue which such a tax would yield be considered?


Il faut enfin envisager les possibilités qu'offre la stratégie en faveur de l'emploi établie par le Conseil européen de Luxembourg, laquelle repose sur quatre grands axes: améliorer la capacité d'insertion professionnelle; encourager la capacité d'adaptation des entreprises et des travailleurs; développer l'esprit d'entreprise; promouvoir l'égalité des chances.

Finally, it is important to look at the opportunities opened up by the employment strategy adopted at the Luxembourg European Council on the basis of four guidelines: improving employability, encouraging adaptability in businesses and their employees, developing entrepreneurship and promoting equal opportunities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut-il envisager ->

Date index: 2022-10-19
w