3. invite la Commission à envisager la nécessité d'examiner les spécificités des diverses régions européennes, par exemple pour la détermination des zones le long des cours d'eau où la pulvérisation est proscrite, et d'appliquer des mesures de substitution appropriées, en faisant appel, à cet effet, à la coopération des États membres; considère qu'il faut également étudier dans ce contexte la possibilité d'une politique régionale d'autorisation des produits phytosanitaires, sur la base de laquelle un produit serait autorisé par la voie d'une procédure unique dans plusieurs États membres où les conditions climatiques sont comparables;
3. Calls on the Commission to consider the need to take account of the special characteristics of the various European regions, for example in identifying pesticide-free zones near watercourses, and to apply appropriate alternative measures, for which purpose it should seek the cooperation of the Member States; in this context consideration should also be given to the possibility of a regional authorisation policy for plant protection products, under which a single authorisation procedure can cover a product in several Member States with comparable climatic conditions;