Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du

Vertaling van "faut également rester " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life e ...[+++]


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut pour cela adapter des mécanismes spécifiques d'imposition et d'indemnisation, adapter la législation relative à l'emploi et aux retraites pour limiter les dispositions décourageant les travailleurs âgés de rester plus longtemps au travail et pour décourager également les départs en retraite anticipée.

This includes adjusting specific tax-benefits mechanisms, employment and pensions legislation to reduce the provisions discouraging older workers from staying longer in employment and to discourage early exits from the labour market.


Nous considérons que pour encourager les gens à devenir et à rester entraîneurs, et à s'intéresser à l'entraînement amateur, il faut que l'entraînement amateur soit considéré comme un vrai travail viable. Il faut également reconnaître l'influence que l'entraîneur professionnel en sport amateur a sur le développement, le recrutement et la persévérance des jeunes dans le sport.

Some of the things that we think would be appropriate in terms of encouraging participation in and staying with coaching, and following amateur coaching has to do with the recognition of amateur coaching as viable and real work, and the impact that the professional amateur sports coach has on the development, recruitment, and retention of kids within the sport.


Il faut également prendre des mesures pour aider les aînés à rester dans leur domicile, augmenter les pensions — comme je le disais —, garantir un niveau minimal de soins à domicile et s'attaquer à la pénurie nationale d'établissements où l'on prodigue des soins de longue durée de qualité.

Action must also be taken to help seniors remain in their homes, to increase pensions—as I was saying—to guarantee a minimum level of care at home and to attack the national shortage of high-quality long-term care facilities.


Il faut également prévoir des mesures de protection à long terme pour les personnes pour qui rester au Canada est la meilleure option, ainsi que la sensibilisation, la formation et la coordination adéquates de tous les acteurs pertinents, incluant les divers paliers gouvernementaux, les corps policiers, les ONG et les fournisseurs de services.

There is also a need to develop long-term protection measures for these people for whom staying in Canada is the best option, as well as ensure appropriate awareness-raising, training and coordination of all relevant actors, including various levels of government, police forces, NGOs and service providers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces efforts visaient à favoriser l'adaptation des industries canadiennes du textile et du vêtement à la concurrence grandissante de pays comme la Chine, l'Inde et le Bangladesh, mais il faut également considérer que nous sommes dans un monde nouveau et que ce type de concurrence est là pour rester.

These were efforts to try to assist Canada's textile and apparel industries to adapt to the increasing competition from countries such as China, India and Bangladesh, but there is also the reality that this is a new world and this kind of competition is here to stay.


RELÈVE que les maladies transmissibles, y compris certaines maladies qui réapparaissent, telles que la tuberculose, la rougeole, la coqueluche et la rubéole, constituent toujours une menace pour la santé publique et peuvent causer un grand nombre d’infections et de décès, et que l’apparition et les épidémies récentes de maladies transmissibles, comme la polio, la grippe aviaire H5N1 et H7N9, le syndrome respiratoire du Moyen-Orient causé par un coronavirus (MERS) et la maladie à virus Ebola, ont confirmé qu’il faut également rester très vigilant au sujet des maladies dont le territoire de l’Union est actuellement exempt.

RECOGNISES that communicable diseases, including some re-emerging ones, such as tuberculosis, measles, pertussis and rubella, still present a public health challenge and can cause a high number of infections and deaths, and that the recent emergence and outbreaks of communicable diseases, such as polio, avian influenza H5N1 and H7N9, Middle East respiratory syndrome caused by a coronavirus (MERS) and Ebola virus disease have confirmed that vigilance must remain high also with respect to diseases that are not currently present in the t ...[+++]


RELÈVE que les maladies transmissibles, y compris certaines maladies qui réapparaissent, telles que la tuberculose, la rougeole, la coqueluche et la rubéole, constituent toujours une menace pour la santé publique et peuvent causer un grand nombre d’infections et de décès, et que l’apparition et les épidémies récentes de maladies transmissibles, comme la polio, la grippe aviaire H5N1 et H7N9, le syndrome respiratoire du Moyen-Orient causé par un coronavirus (MERS) et la maladie à virus Ebola, ont confirmé qu’il faut également rester très vigilant au sujet des maladies dont le territoire de l’Union est actuellement exempt.

RECOGNISES that communicable diseases, including some re-emerging ones, such as tuberculosis, measles, pertussis and rubella, still present a public health challenge and can cause a high number of infections and deaths, and that the recent emergence and outbreaks of communicable diseases, such as polio, avian influenza H5N1 and H7N9, Middle East respiratory syndrome caused by a coronavirus (MERS) and Ebola virus disease have confirmed that vigilance must remain high also with respect to diseases that are not currently present in the t ...[+++]


Il faut également agir immédiatement en cas de situations de crise dans le domaine de la santé publique et d’attentats terroristes, même si - et c’est là le cœur du sujet - le budget doit rester inchangé.

There is also a need for immediate action in the event of public health crises and when terrorists strike, although – and this is the crux of the matter – the budget must remain unchanged.


Quand on parle des gens qui décident d'aller travailler dans d'autres pays, il faut également penser à ceux qui décident de rester au Canada.

When we look at people who choose to move elsewhere in the world to work we must also look at the people who choose Canada as a place of employment.


Il faut pour cela adapter des mécanismes spécifiques d'imposition et d'indemnisation, adapter la législation relative à l'emploi et aux retraites pour limiter les dispositions décourageant les travailleurs âgés de rester plus longtemps au travail et pour décourager également les départs en retraite anticipée.

This includes adjusting specific tax-benefits mechanisms, employment and pensions legislation to reduce the provisions discouraging older workers from staying longer in employment and to discourage early exits from the labour market.




Anderen hebben gezocht naar : faut également rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut également rester ->

Date index: 2023-03-19
w