Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du

Vertaling van "faut également insister " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life e ...[+++]


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ne pas le faire reviendrait à du vol. Je pense qu'il nous faut également insister pour que l'on apporte des précisions dans l'accord afin de ne pas y inclure ce que les Américains qualifient de regulatory takings (mainmise par réglementation) ni les modifications de politiques ou de règlements gouvernementaux généraux qui peuvent avoir une incidence sur la valeur d'une entreprise, parce que toutes sortes de changements influent sur la valeur d'une entreprise en particulier.

Not to do so would be tantamount to theft. I think we should also insist that it be clarified so that this does not include what Americans call “regulatory takings” or changes in normal, general public policies or regulations that may affect a company's value, because all kinds of changes affect the value of a particular company.


S'il faut continuer d'insister sur la création d'un environnement favorable à des retours volontaires des Rohingyas au Myanmar en toute sécurité et dans la dignité, nous devons également veiller à ce que les communautés locales, qui sont déjà confrontées à d'énormes difficultés, ne soient pas laissées pour compte et à leur fournir une aide au développement à moyen et long termes.

Whilst the focus should remain on creating an enabling environment for safe and dignified voluntary returns of Rohingya to Myanmar, we need to also ensure that local communities, who are already facing enormous challenges, are not left behind and that we provide them medium and long-term development assistance.


Je voudrais également insister sur le fait que le renseignement signifie également qu'il faut comprendre comment pensent les gens, comment ils sentent et réagissent à certaines situations.

I would also like to stress that intelligence is also about understanding how people think, feel, and react to certain situations.


Faut-il insister sur le mal qui est fait à la personne, mal qui je le reconnais est parfois réel—non seulement l'intérêt émotionnel d'un enfant pour son animal favori, mais également l'intérêt financier de toutes les industries dont vous allez entendre parler et les animaux qu'elles utilisent en toute légitimité et légalement chaque jour au pays?

Is the focus on the hurt that's being done to the person, which granted is true in a number of cases, not only the emotional interest of a child in his or her pet but the financial interest of all of the industries you're going to hear from and the animals they use properly, legally, every single day in this country?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait également important que la Commission et les Etats membres insistent que la surveillance épidémiologique soit rapide, exacte et entièrement transparente à travers le monde. Il faut également que la Communauté facilite une participation accrue de ses partenaires européens de voisinage (PEV) dans ce domaine.

It is also important that the Commission and Member States insist that epidemiological reporting be prompt, accurate and totally transparent across the world.There is also a need for the Community to facilitate increasing involvement of European Neighbourhood Policy (ENP) partners in work in this area.


En outre, il faut également insister sur l'importance des préférences de La Haye.

Moreover, the importance of the Hague preferences must also be stressed.


Je pense par exemple aux combustibles et à l'énergie nucléaire ainsi qu'aux analyses financières et économiques, à l'établissement des registres accessibles ou des listes des informations disponibles. J'évoquerai également la question du montant de la redevance qui doit être raisonnable et ne pas dépasser un coût raisonnable qui est celui de la collecte de l'information. Il faut également insister sur la nécessité d'un test relatif aux conséquences en ce qui concerne les exceptions, c'est-à-dire que les conséquences doivent l'emporter sur les avantages de la divulgation.

I am talking for instance about the inclusion of nuclear fuel and energy and of financial as well as economic analyses, the establishment of accessible registers or lists of available information, the idea that the applicant cannot be charged more than a reasonable cost, which is the actual cost price of collecting the information, and the insistence that there must be a harm test for exceptions, i.e. harm must outweigh the benefits of disclosure.


Elle insiste également sur le fait qu'il faut considérer les aspects environnementaux dans un esprit d'équilibre et de cohérence, en tenant compte des raisons qui justifient par ailleurs la rédaction de normes.

However, it also stresses the importance of addressing environmental aspects in a balanced and appropriate manner and of properly taking into account the other reasons for which standards are written.


Nous souhaitons également insister sur le fait qu'il faut favoriser une vaste participation publique aux ICRS.

We would also like to emphasize and encourage the need for broad public participation in the CIHR.


Il a insisté, je pense, sur ce qui a constitué le noeud du problème des négociations de l'Uruguay Round pour le Canada, à savoir le double langage adopté par le gouvernement fédéral quant à la défense des intérêts des agriculteurs et agricultrices du Canada et du Québec. D'une part, on tente de ménager les intérêts des producteurs de grain de l'Ouest et, d'autre part, on tente de protéger les intérêts des producteurs québécois de produits avicoles, laitiers, ainsi de suite (1325) Ce qu'il faut également préciser c'est que, encore aujo ...[+++]

My colleague focused on what was, I think, the main problem for Canada in the Uruguay Round, namely the double talk used by the federal government in trying to protect the interests of producers in Canada and Quebec, those of grain producers from the western provinces on one hand and those of poultry and dairy farmers and other producers on the other hand (1325) It must be said that this double talk, this double standard still exists today.




Anderen hebben gezocht naar : faut également insister     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut également insister ->

Date index: 2025-05-15
w