Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut écouter cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut écouter les personnes concernées par cette situation et tenir compte de ce qu'elles disent.

We must listen to the people involved in this situation and consider what they say.


Il faut écouter le message que Ken et Eileen nous transmettent par les centaines de milliers de signatures sur cette pétition.

We must pay attention to the message Ken and Eileen have brought us through hundreds of thousands of Canadians signing this petition.


À ceux qui appuient sans réserve le projet de loi C-2, je signale qu'il nous faut écouter les voix des peuples des Premières nations et des groupes minoritaires qui estiment que cette mesure est discriminatoire à leur endroit.

For those who would wholeheartedly support Bill C-2, we must listen to the voices we have heard, First Nations people and minority groups who say that this bill discriminates against them.


La présidente : Je crois que votre exemple de l'enfant de huit ans correspond tout à fait à selon je parlais, parce que nous vivons dans un monde international où les définitions de la famille sont multiples, et si nous devons prendre la Convention au sérieux, il faut écouter ce que l'enfant a à dire, et lui permettre d'avoir une famille, mais nous n'avons en réalité pas à définir cette famille.

The Chairman: I think your eight-year-old example is exactly where I was going because we are into an international world where there are definitions of families of all sorts, and if we are to take the convention seriously, it says that the voice of the child, and allowing that child to have a family, but we really do not need to define that family.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le problème, c'est que lorsque quelqu'un fait un rappel au Règlement, pour pouvoir décider si c'en est vraiment un, il faut écouter ce que cette personne a à dire.

Okay. I have a minute left, and I'm probably going to use more than a minute, so we're probably not going to get to the end of this.


Je pense que l’une des leçons tirées de l’épisode irlandais est la nécessité de lancer une discussion à très grande échelle, et c’est pour cette raison que le Forum national a été créé. Je pense que, suite à mes visites très récemment, à la visite du Président Barroso, nous nous sommes efforcés de discuter avec le Forum national, de l’écouter, d’écouter ses besoins. Nous avons tenté de répondre à ces besoins par l’intermédiaire de notre bureau de représentation, tout en tenant compte de la situation spécifique propre aux référe ...[+++]

I think that one of the lessons drawn in Ireland was the need to engage on a very broad scale and that is why the National Forum was set up; I think that, following visits from both myself and, most recently, President Barroso, we have tried to engage and listen to the National Forum and their needs and we are trying through our representation office to respond to those needs, while also respecting that there is always a very special situation when you have a referendum: for example, you also have to respect the McKenna legislation which is in place in Ireland.


En conclusion, il nous faut écouter et respecter davantage les populations, chercher à comprendre pourquoi les citoyens se détournent de cette Europe.

We must, in conclusion, listen to the people more closely, respect their opinions, and seek to understand why it is they are turning their backs on Europe as it is now.


Pour ma part, il me semble que les différentes lignes d’action peuvent toutes se résumer à une vive aspiration à une meilleure qualité de vie. Dans toute l’Europe, à tous les niveaux de la sociétés, les citoyens demandent une meilleure qualité sociale, une meilleure qualité éthique et une meilleure qualité environnementale ; et il nous faut écouter cette demande.

At all levels of society, the citizens are calling throughout Europe for an improvement in social, ethical and environmental quality. We must heed this call.


Si le Conseil tient absolument à assumer seul cette responsabilité - nous autres les parlementaires étant en effet écoutés poliment, sans plus - il faut qu’il soit conscient de ce rôle et de cette responsabilité.

If the Council is so keen to keep this responsibility all to itself – after all, we as MEPs are only being heard out of politeness – it should also render account of its own role and responsibility.


Il faut absolument intervenir et je suis certain que la commissaire, Mme Reding - qui m'écoute même si elle n'est pas présente ici ; elle sera sans aucun doute dans son bureau à suivre mon explication de vote à la télévision - enquêtera et fera en sorte qu'à l'avenir, aucun jeune des pays candidats qui demandera à entrer dans notre Union européenne ne se voie refuser ou retarder l'émission du visa à cette fin.

It is imperative that we do something and I am sure that Commissioner Reding, who is listening to me even though she is not here – I am sure she is in her office watching the monitor and will hear why I voted for the motion – will investigate the matter and ensure that, in future, no young person from the candidate countries who applies to enter our European Union will be refused a visa for this purpose or have its issue delayed.




Anderen hebben gezocht naar : faut écouter cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut écouter cette ->

Date index: 2023-04-07
w