Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut tenir compte de
Il faut vraiment tenir compte de cet aspect.
Il importe de tenir compte de
Tenir de faute
Tenir responsable

Vertaling van "faut vraiment tenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coex ...[+++]


il importe de tenir compte de [ il faut tenir compte de ]

it must be accounted for




dans le foudroyage il faut tenir compte du coefficient de foisonnement

in caving, it is necessary to allow for the swell factor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Donc, si nous examinons cela, je crois qu'il nous faut vraiment tenir compte de la capacité excédentaire, mais aussi du coût de renonciation.

So if we're looking at that, I think we need to be really looking at excess capacity as one thing, but we also need to look at opportunity cost.


Il faut vraiment tenir compte de cet aspect.

This aspect really needs to be considered.


Je vais donc appuyer le projet de loi mais je crois qu'il faut vraiment tenir cette discussion, à savoir si les règlements à la Défense nationale peuvent permettre l'enrôlement de gens qui ne sont pas citoyens canadiens, si ces règlements sont encore adéquats, et si on devrait les actualiser et les mettre à jour.

I will therefore support the bill, but I think that we really have to have this discussion about whether National Defence's rules can be changed to allow people who are not Canadian citizens to join the Canadian Forces, whether those rules are still appropriate and whether they should be modernized and updated.


C'est ce dont il faut vraiment tenir compte dans ce débat, pas de ce que le député de Malpeque veut ou de ce que les députés des autres régions du Canada veulent.

Those are the two really important things when it comes to this debate, not the things that the member for Malpeque or members from other parts of the country want.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La combinaison de ce mode de transport avec le SSS fait de la navigation intérieure un mode de transport dont il faut vraiment tenir compte.

Combining this with short sea shipping makes inland waterway transport a mode of transport that is really to be reckoned with.


Je la comprends puisque je suis moi-même issu d’un pays de montagnes, mais je crois qu’il faut vraiment nous en tenir, pour le taux maximal, aux sections transfrontalières des projets prioritaires.

I understand this since I myself am from a mountainous country, but I truly believe that we should reserve the maximum rate for the cross-border sections of priority projects.


Si le Parlement européen veut vraiment devenir une institution proche des citoyens, il est obligé de tenir compte des 30 000 signatures recueillies par les différentes pétitions qui attirent l'attention sur les risques environnementaux générés par le gazoduc de la Baltique, et il faut que les questions soulevées reçoivent une véritable réponse.

If the European Parliament really wants to become an institution that is close to its citizens, it must take into account the 30 000 signatures on different petitions which draw attention to the environmental risks of the gas pipeline in the Baltic Sea, and a real answer must be given to the questions that have been raised.


Il faut également tenir compte du fait qu'une réduction durable de la dette publique grecque n'est pas vraiment favorisée par l'effondrement actuel de l'euro et on ne peut attendre aucun signal positif de l'augmentation à moyen terme des taux d'intérêt qui résulte de cet effondrement.

We must also take into account the fact that the current free-fall of the euro is not exactly favouring a sustained reduction in Greece’s state debt, and the anticipated medium-term rise in the level of interest rates is unlikely to help matters either.


Il convient également de tenir compte des points de vue des patients et des consommateurs, même s'il faut aborder la question de l'indépendance des organisations de patients et la mesure dans laquelle elles représentent vraiment leurs points de vue.

The views of patients and consumers also need to be considered, although the issue of the independence of patients organisations, and how far they accurately represent patients’ views, must be addressed.


Il faut vraiment tenir compte de cela dans l'équation, car les 58,4 milliards de dollars ne correspondent absolument pas à ce qui est annoncé à grand renfort de publicité.

That really does need to be fit into the equation because $58.4 billion is not all that it is trumpeted up to be.




Anderen hebben gezocht naar : il faut tenir compte     il importe de tenir compte     tenir de faute     tenir responsable     faut vraiment tenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut vraiment tenir ->

Date index: 2022-08-01
w