Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut voir comment on peut régler le problème.
Ont
Travailler à l'étranger Comment y voir clair

Vertaling van "faut voir comment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Travailler à l'étranger: Comment y voir clair

Working Abroad: Unravelling the Maze


Les drawbacks: comment voir le succès couronner vos efforts

The customs drawback road to success and profit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut voir comment le territoire fut dévasté et aussi voir de quelle façon la nature est maintenant en train de reprendre son emprise sur une dévastation qui a eu lieu il y a plusieurs centaines d'années.

People should see how the area was devastated and how nature is coming back to life again after hundreds of years.


Il faut voir comment on peut régler le problème.

We have to look at ways to solve the problem.


43. juge encourageant le fait que certains États membres envisagent de développer l'utilisation de nouveaux instruments tels que le développement local participatif (DLP), l'investissement territorial intégré (ITI) et les plans d'action conjoints; n'ignore pas que les nouveaux instruments suscitent des réactions mitigées et qu'une analyse des plans actuels des États membres montre que le DLP sera davantage appliqué que l'ITI, et ce davantage dans le cadre du FEADER, où le DLP est présent depuis plus longtemps, que dans le FEDER, et les ITI étant un nouvel instrument dont la bonne mise en pratique nécessitera du temps; constate qu'il faut encore attendre pou ...[+++]

43. Is encouraged by the fact that some Member States are looking at developing the use of new instruments such as Community-Led Local Development (CLLD), Integrated Territorial Investments (ITIs) and Joint Action Plans (JAPs); understands that there is, however, a mixed response to the new instruments and that an analysis of Member States’ current plans shows that CLLD will be more widely implemented than ITIs, especially in the EARDF compared to the ERDF due to CLLD’s longer existence in the EARDF programme and due also to the fact ...[+++]


Les biocarburants constituent effectivement une source d'énergie potentielle à faible teneur en carbone, mais pour savoir s'ils permettent vraiment de réduire les émissions de dioxyde de carbone, il faut voir comment ils sont produits.

Biofuels are a potential low-carbon energy source, but whether biofuels offer carbon savings depends on how they are produced.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour M. Bruce, on pourrait attirer des immigrants dans le Canada rural en ciblant ceux d’entre eux qui viennent eux-mêmes de régions rurales ou qui souhaitent y vivre : « Il faut voir comment nous pouvons signaler ce besoin aux pays dont les gens [ont] plus d’éléments en commun entre le pays d’origine et le Canada rural» (Témoignages, 26 octobre 2006)

Mr. Bruce said one way of attracting immigrants to rural Canada is to target people who either are from rural areas or want to live in a rural area. “We need to look at how we can make that situation known to countries where people will . have a greater commonality between the country of origin and rural Canada ” (Evidence, October 26, 2006)


Il faut voir comment on répond aux besoins des travailleurs saisonniers, que ce soit des travailleurs agricoles, forestiers, ceux qui travaillent dans les usines de transformation de poissons, dans le tourisme ou autres.

We have to examine how we meet the needs of seasonal workers, whether they work in the farming industry, the forest industry, in fish processing plants, in the tourism sector or elsewhere.


Il faut donc rechercher ce compromis, il faut voir comment et jusqu’à quel niveau réduire les chiffres proposés sans enlever, pour l’avenir, au budget communautaire son impact, son influence et sa capacité d’orientation politique.

We therefore need to look again for this compromise, to see how and to what extent we can reduce the figures proposed without, in future, depriving the Community budget of its impact, its influence and its ability to guide policy.


Il faut voir comment, au Conseil de sécurité de l'ONU, d'aucuns tentent ouvertement d'extorquer des pays africains les plus pauvres, à coup d'aide économique, un vote en faveur de la guerre.

We are obliged to watch as undisguised attempts are made in the Security Council to use economic aid as a bribe to induce African states to consent to war.


À voir comment réagissent les habitants de la région de la Moselle face aux inondations, on pourrait croire qu’ils savent gérer les inondations, qu’ils sont en quelque sorte passés maîtres dans l’art. Toutefois, ceux dont la famille a dû un jour vider la cave, la grange voire carrément tout le logement à la seule annonce, par Trèves, d’une augmentation de quelques centimètres du niveau de l’eau au cours de l’heure suivante, sachant que l’eau atteindra le seuil de leur porte - et, Dieu merci, nous pouvons obtenir de nos jours des informations aussi précises - savent ce que c’est d’être constamment en alerte chaque foi ...[+++]

If you observed people’s responses to flooding in our area, you might think that the inhabitants of the Moselle area had mastered flood management, that they had, as it were, become well practised in the art. However, anyone whose family has ever had to clear out their cellar, barn or indeed their entire dwelling on hearing an announcement from Trier that the water level is set to rise within the next hour by a certain number of centimetres, knowing that this will bring it into the hallway of their home – and thank God we can obtain such accurate information these days – will know what it means to be on ...[+++]


Mais pour l'avenir, puisqu'il faut bien regarder devant nous, je suis extrêmement soucieux de voir comment URBAN va, concrètement, se mettre en œuvre, soucieux aussi de voir les expériences ou les leçons que nous pourrons tirer, parce qu'à l'évidence cette dimension urbaine va être au cœur de ce qui pourrait être, pour les prochaines perspectives financières, une nouvelle politique d'aménagement des territoires européens.

But, as for the future, since we must look ahead, I am extremely concerned to see how URBAN is going to be implemented in practical terms, and also to see what our experience will be and what lessons we can learn, because plainly these urban issues are going to be the focus of what may be, for future financial perspectives, a new European regional planning policy.




Anderen hebben gezocht naar : la vie faut voir ça     faut voir comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut voir comment ->

Date index: 2022-12-14
w