Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voilà ce qu'il faut

Vertaling van "faut voilà notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
voilà ce qu'il faut

that's the thing [ that's cheese ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si quelqu'un prétend que nous sommes un simple cabinet de consultants, nous pourrons lui dire: non, c'est faut; voilà notre mode de fonctionnement et voilà ce qui nous distingue des consultants.

If somebody says we're just a consulting firm, we can say we're not; here's what essentially determines how we operate and what makes us different from them.


Voilà pourquoi il faut repenser notre position.

That, to me, is why we should rethink our position.


Voilà le genre de personne qu'il nous faut dans notre industrie.

That's the type of individual we need in our industry.


Voilà notre devoir premier, et il faut lui accorder la priorité. Toutefois, si, pour des raisons personnelles ou familiales, nous ne pouvons siéger, le Règlement du Sénat prévoit le cadre dans lequel nous pouvons nous acquitter de nos responsabilités personnelles.

This is our paramount duty, and this is the duty to which we have to give precedence, and if for personal or family reasons we can't attend, well, there are Rules of the Senate that provide a framework by which we are expected to give way those personal responsibilities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà pourquoi il faut, à notre avis, inverser les critères de cette conditionnalité et décider que les fonds publics européens ou du Fonds monétaire international puissent être conditionnés, combinés avec un nouveau système de crédits et soient octroyés selon des critères nouveaux visant et incitant à une nouvelle répartition des richesses pour augmenter les salaires, les retraites, les minima sociaux, maintenir un haut niveau de protection sociale, la garantie d’un travail pour toutes et tous.

This is why, in our view, we have to reverse the criteria of this conditionality and decide that European public funds or IMF funds can be conditioned, can be combined with a new system of appropriations and will be granted in accordance with new criteria aimed at and encouraging a new distribution of wealth so as to increase pay, pensions and minimum social requirements and to maintain a high level of social protection, the guarantee of a job for all.


Il faut avoir ce courage politique là et je pense que ce n’est pas brimer la capacité d’accueil à l’intérieur de nos pays que de dire: «Voilà notre constitution, voilà nos règles, voilà nos valeurs humaines, vous devez les respecter.

We need to have this political courage, and I do not think that it would hamper a country’s ability to welcome incomers if we were to say: ‘This is our constitution, these are our rules, these are our human values, and you must comply with them.


Voilà notre priorité, car il faut avoir une économie robuste, si l'on veut assainir l'environnement.

That is our priority because we cannot clean up the environment unless we have a good, solid economy to do so.


Voilà pourquoi, dans le cadre - notamment - des nouveaux défis posés par le développement technologique et la mondialisation de l’économie, il nous faut renouveler notre action en matière de droits de la femme et même la renforcer, afin de parvenir à un "intergouvernementalisme" mondial démocratique et participatif, qui garantira la distribution équitable des ressources de la planète, l’égalité entre les sexes et le développement durable pour tous.

That is why, including within the framework of the new challenges being created by the development of technology and the globalisation of the economy, we need to renew and step up action on women’s rights in the aim of achieving democratic and participative global intergovernmentalism which will safeguard the fair distribution of the resources of the planet, sexual equality and sustainable development for everyone.


Nous avons vécu un Conseil européen dans lequel la dislocation des institutions, la dislocation du Conseil, son émiettement en apartés, en combines et en formations les plus diverses, s'est montrée au détriment du travail de la présidence belge, qui n'y est pour rien, bien entendu, et voilà qu'on rappelle les grands principes et qu'on dit avec calme, avec sérénité, comment devrait fonctionner l'Europe, et comment elle ne fonctionne pas, faute d'appliquer les sages recommandations et considérations de ...[+++]

We have witnessed a European Council, where the dispersal of the institutions, the dispersal of the Council, split up into asides, factions and the most diverse formations, had a detrimental effect on the work of the Belgian Presidency, which did nothing to cause this of course. Now we are reiterating the great principles and calmly and dispassionately saying how Europe should be run, and where it is failing, because we are not applying the wise recommendations and thoughts of Mr Poos, which are also enhanced by his years of experience, of someone who has an insider’s view of the Council of Ministers, and of the European Council full sto ...[+++]


Voilà pourquoi, Monsieur le Président, il faut que la Commission - je demande ici au commissaire Patten une réponse incisive - utilise les amendements que notre groupe, le groupe libéral et démocratique, a introduits au budget 2000 de l'Union européenne.

This, Mr President, is why it is necessary for the Commission – and I would ask Commissioner Patten to give an incisive response – to make good use of these amendments to the European Union's budget that were tabled by our Group of the European Liberal Democrat and Reform Party in respect of the 2000 budget.




Anderen hebben gezocht naar : voilà ce qu'il faut     faut voilà notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut voilà notre ->

Date index: 2023-07-20
w