Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ajoute toutefois

Traduction de «faut toutefois ajouter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais il faut toutefois ajouter, à mon avis, qu'avant qu'ils viennent faire ce genre de déclarations au comité, pendant les années et les mois qui ont précédé, des gens du secteur privé ont collaboré avec des gens du ministère, des députés et d'autres bureaucrates pour préparer un bon produit à soumettre à l'examen du comité.

I think what also should be said, though, is that prior to individuals coming before the committee and making those types of statements, perhaps years or months have gone by where private sector individuals have been working together with people in the department and members of Parliament and other individuals in the bureaucracy to bring forward ultimately a better product to a committee for scrutiny.


D'autres coûts supportés par le bénéficiaire en raison de la calamité naturelle ou de l’événement extraordinaire peuvent être ajoutés à ce montant dont il faut toutefois déduire les coûts non imputables à la catastrophe naturelle ou à l’événement extraordinaire qui auraient autrement été supportés par le bénéficiaire.

That amount may be increased by other costs incurred by the beneficiary due to the natural disaster or the exceptional occurrence and it must be reduced by any costs not incurred because of the natural disaster or the exceptional occurrence which would otherwise have been incurred by the beneficiary.


Il faut toutefois ajouter que, contrairement aux détenteurs des records précédents, vous n'avez pas été nommé à ce poste par une motion proposée par le premier ministre.

However, it should also be noted that unlike the previous record holders, you were not placed in the chair as a result of a motion moved by the prime minister.


Il faut toutefois ajouter que les députés sociaux-démocrates danois au Parlement européen ne peuvent soutenir l’idée d’une contribution financière de l’UE à la prolifération de l’énergie nucléaire, que ce soit à l’intérieur ou à l’extérieur de la Communauté.

It must, however, be stated, that the Danish Social Democrats in the European Parliament cannot support the EU’s contributing financially to the spread of nuclear power, either within or outside the Community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut toutefois ajouter que les auditeurs et les autorités de surveillance compétentes ont pris conscience trop tardivement de l'accumulation continue de risques que la banque ne pouvait finalement plus maîtriser et qu'ils n'ont réagi que peu avant que la crise éclate.

It must be added, however, that the then auditors and competent supervisory authorities likewise woke up far too late to the continuing accumulation of risks with which the bank could ultimately no longer cope and took the appropriate measures only shortly before the crisis broke.


Il faut toutefois ajouter que, abstraction faite de l'impression générale favorable que la délégation a tirée sur place du système d'abattage, la Commission a encore constaté des lacunes dans ses rapports d'inspection de janvier et avril 1997.

It must be added, however, that notwithstanding the good overall impression made on the delegation as regards the cull programme, the Commission still identified shortcomings in its inspection reports of January and April 1997.


Ils ont toutefois ajouté que, si je voulais les accompagner, nous pourrions remonter 200 verges vers l'est ou vers l'ouest et qu'ils pourraient alors me montrer toutes sortes de pistes où il y avait beaucoup d'allées et venues vu l'absence d'agents (1330) Il ne faut plus chercher à faire adopter ce projet de loi car, comme notre amendement le dit, il est totalement désuet.

However, they said if I wanted to take a trip with them, we could go 200 yards to the east or 200 yards to the west and they could show me all kinds of trails of comings and goings because there were no officers (1330) The bill must not be brought forward at this time because, as our amendment says, it is totally obsolete.


Toutefois, bien que la Cour ait confirmé, dans ce dernier arrêt, l'importance de la protection sociale des travailleurs et le bien-fondé de certaines mesures de contrôle nécessaires pour en assurer le respect, elle a ajouté que ces mesures de contrôle ne pourraient être acceptées que "faute, notamment, d'un système organisé de coopération ou d'échange d'informations entre Etats membres, tel que prévu à l'article 4 de la directive 96/71" (voir ci-dessus II.3.2).

However, although in the latter judgment, the Court confirmed the importance of social protection of workers and the justification for certain supervisory measures needed to ensure that it is complied with, it added that such supervisory measures could be accepted only "where there exists no organised system for cooperation or exchanges of information between Member States as provided for in Article 4 of Directive 96/71" (see point II.3.2, above).


Toutefois, ajoute-t-il, il ne faut pas conclure pour autant que le gouvernement fédéral est dépourvu de tout rôle de protection.

However, he cautioned against drawing the conclusion that the federal government had no protective role.


Je crois qu'il faut toutefois ajouter, au sujet de cette prédiction, que c'est ce qui pourrait se produire si rien ne change — si tout reste comme aujourd'hui.

I think a key caveat to that prediction is that might happen if nothing changes — if everything stays the same as it is today.




D'autres ont cherché : ajoute toutefois     faut toutefois ajouter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut toutefois ajouter ->

Date index: 2023-10-28
w