Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut tenir compte de
Il importe de tenir compte de

Vertaling van "faut tenir compte quand " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined by ...[+++]


il importe de tenir compte de [ il faut tenir compte de ]

it must be accounted for


dans le foudroyage il faut tenir compte du coefficient de foisonnement

in caving, it is necessary to allow for the swell factor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'un autre côté, il faut tenir compte des contraintes administratives existantes lorsqu'on injecte des montants d'aide importants dans les régions les moins développées.

On the other hand, it has to take account of the administrative constraints which exist on injecting large amounts of assistance into the least developed regions.


Quand on parle de partis politiques, il faut tenir compte de deux difficultés.

When we talk about political parties, we must take two problems into consideration.


Lors de l’implantation des différentes politiques, il faut tenir compte des résultats obtenus et les dépenses variables doivent, aussi souvent que possible et quand leur importance le demande, être analysées lors d’évaluations périodiques des coûts-profits.

In the implementation of the various policies, the results achieved must be taken into account and variable expenses should, whenever possible and when their scale so demands, be made subject to regular cost-benefit evaluations.


En abordant ce problème, l'UE doit aussi faire face à de nombreux défis dont il faut tenir compte dans l'élaboration d'une telle stratégie.

In tackling this problem, the EU will have to face many challenges, and these must be taken into account when drawing up the strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais également remercier les députés pour leurs interventions, même les plus critiques, car je pense qu'elles apportent des nuances, de la variété et, surtout, elles véhiculent des sentiments et des appréciations dont il faut tenir compte quand il s'agit d'apporter des solutions pour un espace - comme le disait M. Izquierdo - aussi vaste, asymétrique et varié que l'espace européen.

I would also like to thank all the Members who have spoken, including those who were highly critical, because I believe they provide colour and variety and above all they communicate feelings and opinions which must be taken into account when we talk about offering solutions in an area which, as Mr Izquierdo said, is so large and diverse and at times so asymmetric as the European area.


15. Quand bien même les accords de libre-échange devraient être fondés sur le principe de réciprocité, il faut tenir compte du fait que la facilitation des échanges est fortement influencée par le développement relatif des pays participants.

15. Although FTAs should be based on the rule of reciprocity, one must keep in mind that trade facilitation is highly influenced by the relative development of participating countries.


Je ne voudrais pas jouer l'avisée après coup, ni donner des leçons à la Commission ou au Conseil, mais à la veille du sommet de Göteborg, l'année dernière, le Parlement européen a émis les avertissements suivants : "quand on met au point une stratégie de développement durable, il faut tenir compte des relations extérieures", "il faudra faire en sorte que Johannesburg en fasse tout naturellement partie de notre propre stratégie de développement durable, lorsque nous la définirons", "il ne faut ...[+++]

I do not wish to be wise after the event or to confront either the Commission or the Council but, before the Gothenburg Summit last year, we in the European Parliament said, ‘Make sure that external relations are included when we devise a sustainability strategy’, ‘Make sure that, when we adopt our own sustainability strategy, Johannesburg is a natural part of this’ and ‘Do not delay’.


Le secteur des services représente un gisement croissant d'emplois dont il faut tenir compte dans les programmes communautaires.

The services sector is an expanding source of jobs which must be taken into account in Community programmes.


Le rapport indique en outre qu'il faut tenir compte des changements rapides qui sont intervenus dans le secteur bancaire car la révision de la réglementation (surveillance) est plus urgente que prévue.

The report also states that the rapid changes which have taken place in the banking sector will have to be taken into account; the urgency of revising supervisory regulations is more pressing than had been thought.


- la Commission a considéré que la baisse de 10 % des dépenses de l'Allemagne concordait avec les exigences de l'additionnalité, et ce parce que le règlement déclare que, lors de la détermination ex ante du niveau de dépenses devant être atteint durant la période, il faut tenir "compte de [...] un niveau extraordinaire de l'effort structurel public ou assimilable de l'État membre durant la période de programmation précédente".

- the Commission considered Germany's 10% decline in expenditure as in line with additionality requirements. This is because the regulation states that, when determining ex-ante the level of expenditure to be achieved during the period, "account should be taken of (...) an exceptional level of public structural effort or equivalent effort on the part of the Member State during the previous programming period".




Anderen hebben gezocht naar : il faut tenir compte     il importe de tenir compte     faut tenir compte quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut tenir compte quand ->

Date index: 2024-05-12
w