Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodation
Assurance responsabilité hors faute
Assurance responsabilité sans faute
Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence
Faute administrative
Faute de service
Faute de service public
Il faut s'employer activement à
Il faut tout mettre en œuvre
Il faut tout tenter pour
Pouvoir d'accommodation
Puissance d'accommodation
S'accommoder mal à
S'accorder mal avec
S'adapter mal avec
Saisir des documents sans faire de fautes
Taper des documents sans faire de fautes

Vertaling van "faut s’accommoder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il faut tout tenter pour [ il faut tout mettre en œuvre | il faut s'employer activement à ]

every effort must be made to


Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence

Ask questions. Talk about it. Break the Silence


s'accommoder mal à [ s'adapter mal avec | s'accorder mal avec ]

sit oddly with


faute administrative | faute de service | faute de service public

administrative error | official error | service error | service-related fault


accommodation | pouvoir d'accommodation | puissance d'accommodation

accommodation | accommodation ability


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]


assurance responsabilité hors faute | assurance responsabilité sans faute

no-fault liability insurance


saisir des documents sans faire de fautes | taper des documents sans faire de fautes

type error free documents | typing error-free documents | type documents that are free of errors | type error-free documents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le débat n'est ni un péché, ni une faute, ni une erreur ni quelque chose dont il faut s'accommoder au Parlement.

Debate is not a sin, a mistake, an error or something to be put up with in parliament.


Le débat n’est ni un péché, ni une faute, ni une erreur, ni quelque chose dont il faut s’accommoder au Parlement.

Debate is not a sin, a mistake, an error or something to be put up with in parliament.


Aujourd’hui, on parle beaucoup des conséquences de l’immigration intervenue depuis l’élargissement de l’Union européenne et cela était déjà le cas auparavant au sein de l’Union élargie, et il y a évidemment des conséquences dont il faut s’accommoder.

There is a good deal of talk today about the consequences of the migration that has been taking place since the enlargement of the European Union and that also took place previously within the enlarged Union, and of course there are consequences to contend with.


Je voyage le plus souvent en classe économique, et voilà ce dont il faut s'accommoder.

I travel in economy most of the time, and that's what we have to put up with.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le débat n’est ni un péché, ni une faute, ni une erreur, ni quelque chose dont il faut s’accommoder au Parlement.

Debate is not a sin, a mistake, an error or something to be put up with in Parliament.


Il faut s’efforcer d’élaborer des protocoles traitant des problèmes, c’est une démarche judicieuse: ne pas se débarrasser de parties de la Constitution qui ont été approuvées par le Parlement, par le Conseil, par 18 pays d’Europe, mais essayer de trouver et d’accommoder les difficultés et d’analyser les problèmes des pays ayant voté «non», ou peut-être d’autres qui émettent des réserves.

The issue then is to try to get protocols to deal with the issues, that is the sensible thing: not throwing away parts of the Constitution that have been agreed upon by Parliament, by the Council, by 18 countries across Europe, but to try to find and accommodate the difficulties and analyse what the difficulties are in those countries which have voted ‘no’, or perhaps others which have reservations.


Cette attitude peut paraître cynique, mais, vingt ans après Tchernobyl, il faut s’en accommoder.

That may be cynical, but it is a kind of cynicism that we, twenty years on from Chernobyl, have to put up with.


Elle estime donc qu'il faut s'accommoder de la proposition de la Commission, étant donné qu'il n'est pas créé de règlement de coordination séparé pour les ressortissants de pays tiers résidant légalement dans l'Union européenne, lesquels sont maintenant couverts par le règlement 1408/71/CEE via un régime de transition.

Your rapporteur therefore considers that the Commission proposal should be accepted, since no separate coordination scheme is being developed for legally resident third country nationals, who are now being brought by means of bridging provisions within the scope of Regulation 1408/71/EEC.


Ce temps d'arrêt peut se justifier malgré la faiblesse de la conjoncture et il faut dès lors s'en accommoder, dans la mesure où il procède d'une diminution des recettes fiscales et d'une augmentation inévitable des dépenses pour la sécurité intérieure et la défense.

In spite of the cyclical weakness in the economy this seems defensible and should therefore be accepted in so far as it takes the form of lower tax revenues or unavoidable internal security and defence expenditure.


Le débat n’est ni un péché, ni une faute, ni une erreur, ni quelque chose dont il faut s’accommoder au Parlement.

Debate is not a sin, a mistake, an error or something to be put up with in parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut s’accommoder ->

Date index: 2024-09-11
w