Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Souligner qu'il est indispensable
Souligner qu'il faut
Souligner qu'il faut d'urgence
Souligner qu'il importe
Souligner qu'il importe au plus haut point

Vertaling van "faut souligner ensuite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
souligner qu'il est indispensable [ souligner qu'il faut | souligner qu'il importe ]

stress the need


souligner qu'il importe au plus haut point [ souligner qu'il faut d'urgence ]

stress the urgent need
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ensuite, comme l'a souligné l'initiative Finance Watch, il faut intensifier les efforts pour promouvoir la participation des acteurs autres que les entreprises à l'élaboration des politiques européennes dans le domaine des affaires économiques et financières.

Second, as underscored by the Finance Watch initiative, more should be done to promote non-industry stakeholder involvement in EU policy-making in the field of financial and economic affairs.


Quant aux éléments de notre propos, comme élus et comme représentants de l'activité socio-économique s'exprimant au nom de leurs concitoyens, nous nous en tiendrons à l'essentiel et mettrons en relief les événements historiques qui nous paraissent les plus significatifs, en concentrant notre présentation sur les trois thèmes que voici: d'abord, les efforts consentis par le gouvernement du Québec pour favoriser la réalisation du projet, des actions concrètes qu'il faut souligner; ensuite, l'indifférence du gouvernement du Canada à l'égard de notre région et des faits qui, mal ...[+++]

As to the main points of our remarks, as elected representatives and representatives of the region's socio-economic activity speaking on behalf of our fellow citizens, we will stick to the essential points and underscore the historical events we think are most significant, focusing our presentation on the following three themes: first, the efforts made by the Government of Quebec to bring about the implementation of this project, concrete actions that should be emphasized; second, the Canadian government's indifference toward our region and facts which unfortunately confirm that; and, third, repeated accidents causing death and serious ...[+++]


Il faut souligner ensuite la situation de la minorité rom, qui reste difficile malgré les progrès réalisés dans le cadre du programme à moyen terme.

There is also the situation of the Roma population, which remains difficult in spite of the progress that has been made under the mid-term programme.


Ensuite, il faut souligner la nécessité de la persistance du concept et de la pratique de la participation des représentants des travailleurs, avec les particularités que constituent l’existence et la cohabitation de l’organe compétent de la société coopérative et de l’organe de représentation des travailleurs.

Secondly, we must stress the need for the maintenance of the concept and the practice of the participation of workers’ representatives, with the special characteristics represented by the existence and co-existence of the competent body of the Cooperative Society and the workers’ representative body.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de dire ceci: parmi toutes les contributions entendues depuis mes remarques d’introduction, s’il me fallait en désigner une avec laquelle j’ai été le plus à l’unisson et qui coïncide le plus avec mes vues personnelles, ce serait celle de M. Calabuig Rull. En effet, souligner que nous devons voir la Chine autant comme une opportunité que comme une menace potentielle et que les conteneurs qui arrivent en Europe remplis de tous ces textiles et d’autres marchandises doivent être ensuite renvoyés en Chine pleins de produits e ...[+++]

Let me say that, of all the contributions made since the opening remarks, if I had to identify one contribution with which I was most in sympathy and which most corresponded to my own views and approach, it would be that of Mr Calabuig Rull, because stressing that we need to see China as an opportunity as well as a potential threat and that the containers that are heading towards Europe with all these textiles and other goods and produce need then to be sent back to China filled with European goods and produce hits exactly the right note.


Il faut souligner que Nelson Mandela, à cause de son passé de libérateur de l'Afrique du Sud, a été associé à des gestes qui, quand ils sont mis en preuve dans son dossier pour venir au Canada, font en sorte qu'il se voit refuser sa demande de visa et ensuite, il doit procéder en faisant une demande d'exception au ministre.

It should be pointed out that because of his role in the liberation of South Africa, Nelson Mandela was associated with activities which, when documented in his application to come to Canada, mean that he is refused a visa and has to apply to the minister for an exception to be made.


Il a souligné son attachement à la politique selon laquelle il faut des règles d'abord, un statut ensuite, s'est félicité du plan de mise en œuvre des règles pour le Kosovo, et a invité les institutions provisoires d'administration autonome (IPAA) à accélérer, avec le concours de la MINUK, la mise en œuvre active des règles, notamment en ce qui concerne l'efficacité de l'administration locale.

It emphasised its commitment to the policy of Standards before Status, welcomed the Kosovo Standards Implementation Plan, and called upon the Provisional Institutions of Self Government (PISG), with the support of UNMIK, to speed up the active implementation of the standards, including effective local government.


En outre, le Conseil a souligné qu'il appuie sans réserve la politique selon laquelle il faut des règles d'abord, un statut ensuite, et il a engagé les institutions provisoires d'administration autonome à faire la preuve de leur détermination à réaliser des progrès tangibles dans la mise en œuvre des règles.

The Council further emphasised its full support for the policy of Standards before Status and urged the Provisional Institutions of Self-Government to demonstrate their commitment to achieving concrete progress on its implementation.


Le Conseil a souligné qu'il appuie sans réserve la politique selon laquelle il faut des règles d'abord, un statut ensuite, et il a vivement encouragé les institutions provisoires d'administration autonome à faire la preuve de la responsabilité qui est la leur pour ce qui est de réaliser des progrès tangibles dans la mise en œuvre des règles ainsi que de leur détermination en la matière.

The Council emphasised its full support for the policy of Standards before Status and urged the Provisional Institutions of Self-Government to demonstrate their responsibility for and commitment to achieving concrete progress on the implementation of the Standards.


Cela a aussi été souligné par le rapporteur. Il faut investir davantage dans ces vaccins ainsi que dans les techniques de diagnostic discriminatoire, afin que l'on puisse distinguer à l'avenir les animaux vaccinés des animaux malades et que l'on puisse, ensuite, exploiter économiquement ces animaux vaccinés.

More must be invested in these vaccines and in developing discriminatory diagnostic techniques, so that it will soon be possible to distinguish between vaccinated and infected animals and then make economic use of vaccinated animals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut souligner ensuite ->

Date index: 2022-08-29
w