Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il faut se parler
La violence familiale... Il faut d'abord en parler

Vertaling van "faut simplement parler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une f ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]


La violence familiale... Il faut d'abord en parler

Family Violence... Talking About Family Violence Is the First Step to Stopping It
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Actuellement, nous pensons qu'il faut simplement parler de saison navigable.

We think that the navigable season right now is the best way to express it.


Ils ne peuvent pas simplement refuser d’en parler et puis rejeter la faute sur le Parlement.

They cannot simply refuse to talk about this and then put the blame on Parliament.


Nous procédons à un examen phrase à phrase de toute la documentation et je ne veux pas simplement parler de mot; il faut parler de l'ensemble de l'information, du contexte dans lequel cette information est. Le contexte est le simple fait que le gouvernement disait qu'il n'était pas au courant d'actes de torture en Afghanistan, quand on parle des détenus qui avaient été transférés aux Afghans.

We do review line by line, and I can't talk about just words; we have to talk about the whole of the information, the context in which this information is The context was the fact that the government was saying it had no idea that any torture was going on in Afghanistan, in terms of detainees who were transferred to the Afghans.


Je crois qu'il faut simplement parler d'étiquetage, facultatif ou obligatoire, et ensuite laisser les gens se faire une idée.Les gens qui veulent se renseigner représentent en fait un très petit pourcentage de la population, mais c'est eux qui se font entendre.

I just think getting some labels out there, voluntary or mandatory, and then letting people follow up.The people who want more information are actually a very small percentage of the population, but they're a very vocal percentage of the population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À simplement parler, il faut empêcher les terroristes de se déplacer comme ils le font pour tâcher d'ébranler notre civilisation.

Simply put, the way the terrorists are getting around trying to undermine our civilization has to be stopped.


Toutefois - et permettez-moi de parler franchement -, il faut, pour ce faire, répondre à la question suivante: comment la Commission traite-t-elle, au niveau interne, les informations provenant de l’OLAF, afin qu’elles ne soient pas simplement enterrées dans des fichiers sans que personne n’en sache rien, alors que tout le monde se retourne contre la Commission.

However – and let me speak plainly – this must include answering the question how the Commission deals internally with information from OLAF, so that this information is not simply buried in the files without anyone knowing about it while everyone has their knives out for the Commission.


Simplement, le fait de parler de réformes structurelles ne veut pas dire grand chose, encore faut-il savoir lesquelles.

To simply talk about structural reforms does not mean very much; we need to know which reforms we are talking about.


Pour parler simplement, en cas d'accords, il faut des preuves scientifiques que la pression supplémentaire sur la pêche imposée par les activités communautaires proposées ne menace pas la durabilité des stocks de pêche.

Simply put, in the case of agreements there must be clear scientific proof that added fishing pressure from proposed EU activities will not compromise sustainability of fish stocks.


À simplement parler, il faut un revenu pour se prévaloir d'une déduction d'impôt.

Simply put, one needs income to claim a tax deduction.




Anderen hebben gezocht naar : il faut se parler     faut simplement parler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut simplement parler ->

Date index: 2022-10-31
w