Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce qu'il faut savoir sur le sida
Les essais cliniques ce qu'il vous faut savoir

Traduction de «faut savoir remercier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ce qu'il faut savoir sur le sida

Basic Facts About HIV/AIDS


Les essais cliniques : ce qu'il vous faut savoir

Clinical Trials: What You Need To Know


Ce qu'il faut savoir sur le VIH/sida

Basic Facts about HIV and AIDS
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme gens de foi, nous croyons aussi qu'il faut savoir remercier et il conviendrait tout à fait d'exprimer notre gratitude envers nos Forces armées dans le cadre de cérémonies religieuses.

As people of faith, we also believe in being thankful, and to weave gratitude to our armed forces personnel into a religious service would be something very appropriate.


Mais il faut savoir que cette disposition ne change en rien le principe qui est déjà prévu dans la loi. Monsieur le Président, je remercie ma collègue de son excellent aperçu du projet de loi.

Mr. Speaker, I want to thank my colleague for a really good overview of what the bill is about.


Je tiens aussi à le remercier d'avoir souligné les principaux éléments du projet de loi, à savoir qu'il faut procéder à une arrestation dans un délai raisonnable et avoir des motifs raisonnables de croire que, dans les circonstances, un policier ne peut pas procéder à l'arrestation.

I want to thank him as well for highlighting the key elements that the bill talks about: that an arrest needs to be made within a reasonable amount of time and that there must be reasonable grounds to believe it was not feasible, in the circumstances, for a police officer to make the arrest.


– (EN) Monsieur le Président, il faut remercier la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs d’avoir mis sur le tapis cette question importante, à savoir celle de l’application de la directive Services.

– Mr President, the Committee on the Internal Market and Consumer Protection is to be thanked for highlighting this important issue, the implementation of the Services Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faire une campagne électorale n'est pas une fin en soi, il s'agit du début du travail de représenter la population au risque de dire ce que m'avait dit une fois l'ancien député Alexandre Cyr: il faut toujours s'interroger à savoir ce qui arriverait au cas où je gagnerais, parce que, une fois élu, il y a du travail à faire et des responsabilités à s'acquitter (1325) Je veux remercier toutes les personnes qui ont travaillé pour moi au cours des trois der ...[+++]

An election campaign is not an end in itself. It is the start of the job of representing the public, at the risk of saying what former MP Alexandre Cyr once told me: you always have to ask yourself what will happen if you win, because being elected means getting a job done and carrying out responsibilities (1325) I want to thank everyone who has worked for me over the past three decades and who has enabled me to help my electors and the people of Canada in general.


On peut remercier M. Perry pour le travail accompli et, dans le même temps, ne pas savoir s’il faut ou non réviser cette directive.

I must thank Mr Perry for his work, and yet I am unsure whether or not this Directive needs to be revised.


Je demande au député de Verchères—Les Patriotes s'il n'en vient pas à un même constat à savoir qu'aujourd'hui, il faut arrêter de regarder dans le miroir et qu'il faut regarder en avant (1045) M. Stéphane Bergeron: Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Charlevoix de son commentaire fort éloquent.

Is the hon. member for Verchères not starting to realize that today, one must stop looking into the rearview mirror and start looking ahead? (1045) Mr. Stéphane Bergeron: Mr. Speaker, I want to thank the member for Charlevoix for his eloquent remarks.


Premièrement - et je remercie M. Seppänen de l'avoir souligné - nous avons défendu la même opinion en commission des budgets qu'aujourd'hui en plénière ou en commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, à savoir qu'il nous faut amasser les moyens destinés au contenu numérique.

First of all – and my thanks are due to Mr Seppänen for this – we took the same view in the Committee on Budgets as has been expressed here and now in the chamber and by the Committee on Industry External Trade, Research and Energy, namely that we need a massive injection of new funding for digital content.


Premièrement - et je remercie M. Seppänen de l'avoir souligné - nous avons défendu la même opinion en commission des budgets qu'aujourd'hui en plénière ou en commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, à savoir qu'il nous faut amasser les moyens destinés au contenu numérique.

First of all – and my thanks are due to Mr Seppänen for this – we took the same view in the Committee on Budgets as has been expressed here and now in the chamber and by the Committee on Industry External Trade, Research and Energy, namely that we need a massive injection of new funding for digital content.




D'autres ont cherché : faut savoir remercier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut savoir remercier ->

Date index: 2021-11-16
w