Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faute de cela
Faute de quoi

Traduction de «faut répéter cela » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faute de quoi [ faute de cela ]

failed which [ failing which | short of that | short of which ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je continue de le répéter, cela devient presque machinal, je dirais qu'il faut véritablement s'attarder à la position exprimée, pas par quelques individus seulement ou par quelques groupes qui ont un message qui plaît à l'oreille, mais bien par l'ensemble de la population canadienne.

I keep saying, like a broken record, that we must focus on the position expressed not by just a few individuals or groups whose message provides a good sound bite, but also by all Canadians.


Cela étant, il nous faut répéter que l’agriculture – y compris les exportations d’animaux d’élevage – est un facteur important dans tous les pays d’Europe.

In view of this, we must repeatedly emphasise that agriculture – including exports of breeding animals – is an important factor in all the countries of Europe.


C'est pourquoi il faut comprendre qu'en allongeant la liste d'infractions dans le cadre duquel un juge ne pourra plus recourir à l'emprisonnement avec sursis, on restreint le pouvoir de la loi adoptée en 1996. Encore une fois, on restreint le pouvoir des juges et, je le répète, cela concerne les peines de deux ans et moins, donc deux ans moins un jour.

Once again, the government is restricting judges' power and, I repeat, we are talking about sentences of two years or less, so two years less a day.


D’une part, le sujet du débat porte sur les négociations d’adhésion, il faut que cela soit bien clair, comme la présidence n’a cessé de le répéter.

On the one hand, it must be absolutely clear, as the presidency has constantly emphasised, that we are discussing accession negotiations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela vaut la peine de relire la motion afin que cela soit assez clair pour les députés de l'autre côté de la Chambre parce qu'on s'aperçoit qu'il faut répéter pendant plusieurs années le même message pour qu'enfin, un message crédible et bien documenté puisse être compris par nos collègues libéraux.

It would be worthwhile reading the motion again, so that it will be sufficiently clear for the members on the other side of the House, because we have noticed that they need to hear a credible and well-documented message repeated for several years before finally getting it.


Je crois qu’il faut répéter comme cela a déjà été fait, que la libéralisation, qui est absolument nécessaire dans ce secteur, ne veut pas dire privatisation ; que la concurrence, même si poussée à l’extrême, doit évidemment tenir compte des conditions indispensables de sécurité.

I feel we must stress, as has already been done, that liberalisation, which is absolutely essential in this sector, does not mean privatisation, that competition, although as wide as possible, must, of course, take into account the essential safety requirements.


Je vous le répète, faute de cela, tous vos beaux exemples, toute votre belle politique - et je m’adresse également ici au secrétaire d’État - ne seront bâtis que sur du sable et rien n’en résultera.

Once again, all your fine examples, your marvellous policy – and I include the Secretary of State in this – will otherwise be built on shifting sands and will not really come off the ground.


Par contre, cela exige aussi beaucoup de nous - Mme Malmström l’a souligné avec raison - car nous devons en fait renoncer à répéter sans cesse ce que nous revendiquions de toute façon déjà, et au lieu de cela, il nous faut nous limiter à une période d’un an dans le processus d’examen.

As Mrs Malmström has rightly emphasised, this result also makes demands of us ourselves, for we really must refrain from constantly repeating what we wanted already, and must instead actually limit our deliberations to a period of one year.


Je crois qu'il faut répéter cela, car je ne crois pas que cela soit suffisamment clair dans l'esprit des gens.

I believe that needs to be repeated because I do not think it is sufficiently clear in the minds of people.


Je le répète, il faut pour cela que le contrôle des ressources et des institutions économiques réside plus fermement entre les mains des habitants de la région (1805) Pour assurer la réalisation des objectifs de développement économique communautaire, il faudrait encourager la création d'organismes de développement communautaire établis localement.

As I have said, that means the control of the resources and economic institutions must be much more firmly in the hands of Atlantic Canadians (1805 ) In order to ensure that community economic development objectives are met, one strategy would be to encourage the development of locally based community development organizations.




D'autres ont cherché : faute de cela     faute de quoi     faut répéter cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut répéter cela ->

Date index: 2025-06-04
w