En premier lieu, je voudrais mentionner mon expérience en tant que commissaire déléguée à l'Agence du revenu et comme sous-commissaire, Exécution de la loi, à l'Agence du revenu, où il faut régulièrement regarder des dossiers, interpréter la loi, décider de la procédure à suivre, décider s'il faut se présenter devant les tribunaux ou non, faire la distinction entre l'évasion fiscale et des dossiers irréguliers.
First, I wish to mention my experience as deputy commissioner at the Canada Revenue Agency and as assistant commissioner, law enforcement, also at the Canada Revenue Agency, where we routinely had to look at files, interpret the act, determine the procedure to be followed, decide whether or not to take the matter to court, and distinguish between tax evasion and irregular files.