Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance responsabilité hors faute
Assurance responsabilité sans faute
Clause d'abordage en cas de faute commune
Clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre
Clause de faute commune en cas d'abordage
Clause de responsabilité partagée
Clause de responsabilité partagée en cas d'abordage
Clause en cas de faute des deux parties
Composite renforcé de fibres HM
Composite renforcé de fibres à haut module
Faute administrative
Faute conjugale
Faute de la conjointe
Faute de service
Faute de service public
Faute du conjoint
Matériau composite à module élevé
Matériau renforcé de fibres HM
Matériau renforcé de fibres à haut module
Matériau à haut module
Nervure de renforcement
Profil de renforcement
Saisir des documents sans faire de fautes
Section de renforcement
Taper des documents sans faire de fautes

Vertaling van "faut renforcer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faute administrative | faute de service | faute de service public

administrative error | official error | service error | service-related fault


clause de responsabilité partagée en cas d'abordage [ clause de responsabilité partagée | clause d'abordage en cas de faute commune | clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre | clause de faute commune en cas d'abordage | clause en cas de faute des deux parties ]

both-to-blame collision clause [ both-to-blame clause ]


nervure de renforcement | profil de renforcement | section de renforcement

corrugation vane | reinforced strip | reinforcing strip


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]


matériau composite à module élevé [ matériau à haut module | composite renforcé de fibres à haut module | matériau renforcé de fibres à haut module | matériau renforcé de fibres HM | composite renforcé de fibres HM ]

high-modulus composite material [ high-modulus material | HM fiber-reinforced material | High-modulus fiber-reinforced material | high-modulus fiber-reinforced material | high modulus material | High-modulus fiber-reinforced composite | HM fiber-reinforced composite ]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]


faute conjugale [ faute du conjoint | faute de la conjointe ]

conjugal misconduct [ conjugal offence | spousal fault | spousal misconduct ]


assurance responsabilité hors faute | assurance responsabilité sans faute

no-fault liability insurance


saisir des documents sans faire de fautes | taper des documents sans faire de fautes

type error free documents | typing error-free documents | type documents that are free of errors | type error-free documents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Premièrement, il faut passer d'une démonstration réussie de technologies innovantes à leur commercialisation efficace pour assurer une diffusion de masse, et il faut renforcer dans toute l'UE les investissements à grande échelle dans les technologies nouvelles et les plus efficaces.

First, to bridge the gap between successful demonstration of innovative technologies and their effective entrance on the market to achieve mass deployment and to boost large-scale investment across the EU in new and best performing technologies.


Pour approfondir et renforcer l'approche du plan d'action "eEurope" relatif à l'effet des bonnes pratiques, il faut renforcer l'échange de bonnes pratiques en matière d'eGovernment [46].

In order to deepen and strengthen the eEurope approach for leveraging good practices a further reinforcement of exchange of good practice in eGovernment is necessary [47].


Dans ce contexte, il faut renforcer le système de performance pour le rendre plus transparent et en faciliter le contrôle d'application, accentuer le caractère technique de la fixation des objectifs et l'axer davantage sur des éléments probants, accroître l’indépendance de l’organe d’évaluation des performances en qualité de conseiller technique principal et enfin, renforcer le contrôle exercé par la Commission et permettre l'imposition de sanctions lorsque les objectifs ne sont pas atteints.

Against this background, the performance scheme needs to be strengthened to increase transparency and become more enforceable; to make target setting more technical and evidence based; to increase the independence of the Performance Review Body as the key technical adviser, and finally to reinforce control by the Commission and enable sanctions when targets are not met.


Pour renforcer le rôle du secteur public dans l'instauration de la société de la connaissance, il faut renforcer l'innovation et la recherche qui est faite pour le secteur public avec sa participation..

For the public sector to become more active in shaping the knowledge society, innovation and research needs to be increased for and with the public sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
il faut maintenir un engagement fort en faveur de la garantie pour la jeunesse pour que les réformes structurelles et les actions ciblées bénéficient à l’ensemble des jeunes «NEET»; il faut intensifier les actions d’information adaptées aux jeunes confrontés à de multiples écueils, par exemple en élargissant l’éventail des interventions proposées dans les offres de la garantie pour la jeunesse; il faut mettre en place de meilleurs mécanismes pour garantir que les jeunes se voient proposer des offres de qualité; il faut renforcer l’investissement dans les partenariats et dans le développement des capacités en vue d’améliorer les résult ...[+++]

Political commitment for the Youth Guarantee must remain high so that structural reforms and dedicated measures benefit all NEETs. Outreach and tailored solutions must be stepped up for young people facing multiple barriers, for example by broadening the range of interventions proposed within Youth Guarantee offers. Better mechanisms must be set up to ensure that young people receive offers of high quality. Investment in partnerships and capacity building to improve the delivery of the Youth Guarantee must be strengthened, for example the cooperation between education providers and employers and the capacity of Public Employment Services ...[+++]


Pour commencer, il faut renforcer l'unité parmi les Libanais eux-mêmes et c'est l'élément le plus important. Deuxièmement, il faut reconstruire l'infrastructure du pays pour encourager le secteur privé à investir; troisièmement, il faut assurer la sécurité du pays en renforçant l'armée libanaise et les forces de sécurité; et il faut encourager les investisseurs libanais, arabes et étrangers, à travailler et à investir dans le pays.

First, strengthening the unity of the Lebanese amongst themselves, which is the most important element; second, rebuilding the infrastructure in the country to encourage the private sector to start investing in private projects; third, assuring the security in the country by strengthening the Lebanese army and the security forces; and facilitating investors, Lebanese, Arabs and foreigners, to work and invest in the country.


L'Association québécoise plaidoyer-victimes nous a dit qu'il faut renforcer les droits des victimes dans les procédures pénales, mais qu'il ne faut pas pour autant occulter leurs droits sociaux, c'est-à-dire ceux qui donnent accès à de l'aide, à de l'indemnisation et à des programmes leur permettant de faire face aux multiples conséquences du crime.

The Association québécoise plaidoyer-victimes said that it is necessary to enhance victims' rights in criminal proceedings, but that doing so must not overshadow their social rights, those that give them access to assistance, compensation and programs that help them deal with the multiple consequences of the crime.


Il faut discipliner l'industrie, il faut renforcer la Loir sur la concurrence, le Bureau de la concurrence doit pouvoir procéder à une enquête et avoir de vrais pouvoirs d'enquête, ce dont il ne dispose pas pour le moment, et il faut créer un office de surveillance du secteur pétrolier.

The industry must be disciplined, the Competition Act must be strengthened, the Competition Bureau must be able to investigate and must have real powers of investigation, which it does not have right now, and a petroleum monitoring agency should be established.


Il faut renforcer les moyens pour aider ces personnes qui nous signalent que la société ne va pas tout à fait bien à leur goût, qu'ils ont des problèmes personnels et qu'il faut absolument les aider.

We must give ourselves better means to help those who tell us that society leaves to be desired, that they have problems and need our help.


Premièrement, il faut renforcer les institutions gouvernementales, c'est-à-dire l'exécutif, le législatif et le judiciaire, afin d'accroître la transparence, la reddition de comptes et l'efficacité des parlements, du système judiciaire et des structures de gouvernement local dans le cadre d'une décentralisation véritable; il faut également accroître le rôle des médias et améliorer tout ce qui est essentiel au renforcement des institutions gouvernementales.

The first area is to strengthen the institutions of government, that is, the executive, the legislature and the judiciary, to increase transparency, accountability and the effectiveness of Parliaments, the justice system and local government structures as part of a genuine process of decentralization; and improve the role of the media and all other issues central to the process of strengthening institutions of government.


w