Q. considérant que la politique étrangère de l'Union à l'égard de la région méditerranéenne et surtout des parties au conflit du Moyen-Orient, ainsi que les objectifs de la stratégie commune doivent être entièrement axés sur le succès du processus de paix, voire sur l'après-processus de paix; soulignant qu'il faut redéfinir le rôle de l'Union aussi bien du point de vue politique, par rapport aux parties en conflit, que dans les actions concrètes destinées à atténuer les souffrances des peuples du bassin moyen-oriental et à favoriser le rapprochement et la confiance entre les parties,
Q. whereas the Union's foreign policy in relation to the Mediterranean region and in particular the Middle East antagonists has been based on a common strategy with objectives entirely oriented towards the success of the peace process and, indeed, the post-peace process; whereas it is necessary to redefine the Union's role, both in political terms vis-à-vis the contending parties and in terms of concrete actions to alleviate the plight of the peoples of the Middle East and further reconciliation and trust between the parties,