Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre une erreur
Certes
De l'aveu de tous
De l'aveu général
Il est vrai que
Il faut convenir que
Il faut reconnaître
Il faut reconnaître que
Reconnaître une faute
Sans conteste
à vrai dire

Vertaling van "faut reconnaître lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
de l'aveu général [ de l'aveu de tous | il faut reconnaître que | il faut convenir que | certes | à vrai dire | sans conteste | il est vrai que ]

admittedly




reconnaître une faute [ admettre une erreur ]

acknowledge the error
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut reconnaître, lorsqu'on viole une femme, qu'on agresse une femme et qu'on donne une sentence de trois mois, que ce n'est pas une sentence qui est à la hauteur du crime commis.

It must be recognized that when a woman is raped or assaulted and the perpetrator is given a three-month sentence, the sentence does not fit the crime.


Il faut reconnaître qu’il est souvent très compliqué de relier l’aide sociale des États membres et la participation active au marché du travail, en particulier lorsque les emplois disponibles sont temporaires, saisonniers ou à temps partiel et que les conditions pour obtenir une aide, les systèmes de protection sociale ou les taux de taxation minimum n’incitent pas à accepter ces emplois.

It must be recognised that it is often very complicated to connect Member States’ social assistance and active participation in the labour market, especially when the work that can be obtained is temporary, seasonal or part­time, and if the conditions for obtaining support and social assistance systems or minimum tax rates do not motivate individuals to take such jobs.


À une époque où, dans tous les grands moments, lorsque l’on signe un accord de paix, lorsque l’on célèbre une fête familiale, etc., ce sont des vins et des vins de qualité qui sont utilisés, il faut reconnaître la qualité.

In an age when, at every important moment, when a peace agreement is signed, when a family party is celebrated, etc., it is wine and, moreover, quality wine that is consumed, quality must be recognised.


Il y a une chose, en effet, qu’il nous faut reconnaître : lorsque nous discutons de retirer ou de remplacer le PVC, nous faisons fausse route.

We must, I believe, take note of one thing: if we are discussing how to phase out or replace PVC then we are on the wrong track.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, il faut reconnaître qu'à certaines fins précises, il est aujourd'hui encore nécessaire de recourir à l'utilisation de primates non humains ; ces derniers sont nécessaires lorsque l'on veut évaluer l'efficacité et la sûreté de vaccins contre le sida - plus de deux millions de personnes meurent chaque année -, lorsqu'il s'agit de produire des vaccins anticorps monoclonaux pour combattre certaines maladies comme le cancer, la poliomyélite, la tuberculose, la malaria, et lorsqu'il n'existe pas de méthodes alternatives.

Moreover, we need to acknowledge that, for certain specific purposes, it is still necessary to use subhuman primates today. It is necessary for the purposes of assessing the effectiveness and safety of Aids vaccines – every year, another two million people die – for the production of monoclonal antibody vaccines to fight diseases such as cancer, polio, tuberculosis or malaria, and where there are no alternative methods in existence.


En outre, il faut reconnaître qu'à certaines fins précises, il est aujourd'hui encore nécessaire de recourir à l'utilisation de primates non humains ; ces derniers sont nécessaires lorsque l'on veut évaluer l'efficacité et la sûreté de vaccins contre le sida - plus de deux millions de personnes meurent chaque année -, lorsqu'il s'agit de produire des vaccins anticorps monoclonaux pour combattre certaines maladies comme le cancer, la poliomyélite, la tuberculose, la malaria, et lorsqu'il n'existe pas de méthodes alternatives.

Moreover, we need to acknowledge that, for certain specific purposes, it is still necessary to use subhuman primates today. It is necessary for the purposes of assessing the effectiveness and safety of Aids vaccines – every year, another two million people die – for the production of monoclonal antibody vaccines to fight diseases such as cancer, polio, tuberculosis or malaria, and where there are no alternative methods in existence.


Des éléments récents révèlent que davantage de consommateurs souhaitent désormais faire des achats transfrontières (52 %, +19) et sont disposés à dépenser plus d’argent à l’étranger (18 %, +5) qu’en 2006, lorsque la directive n’avait pas encore été transposée dans les États membres[135]. Il faut néanmoins reconnaître que la croissance des achats transfrontières en ligne accuse un grand retard sur la croissance interne, ce qui indique clairement que beaucoup reste encore à faire[136]. C’est pourquoi la priorité doit désormais être acco ...[+++]

Recent evidence reveals that more consumers are now interested in making cross-border purchases (52 %, +19) and are willing to spend more money cross-border (18 %, +5) than in 2006, when the Directive had not yet been transposed in the Member States.[135] Nevertheless, it has to be recognised that growth in online cross-border shopping lags far behind domestic growth, so it is clear that more needs to be done.[136] This is why emphasis now needs to be placed on correct and consistent application of the Directive as a precondition for EU citizens and businesses to take full advantage of the opportunities offered by the Single Market.


Des éléments récents révèlent que davantage de consommateurs souhaitent désormais faire des achats transfrontières (52 %, +19) et sont disposés à dépenser plus d’argent à l’étranger (18 %, +5) qu’en 2006, lorsque la directive n’avait pas encore été transposée dans les États membres[135]. Il faut néanmoins reconnaître que la croissance des achats transfrontières en ligne accuse un grand retard sur la croissance interne, ce qui indique clairement que beaucoup reste encore à faire[136]. C’est pourquoi la priorité doit désormais être acco ...[+++]

Recent evidence reveals that more consumers are now interested in making cross-border purchases (52 %, +19) and are willing to spend more money cross-border (18 %, +5) than in 2006, when the Directive had not yet been transposed in the Member States.[135] Nevertheless, it has to be recognised that growth in online cross-border shopping lags far behind domestic growth, so it is clear that more needs to be done.[136] This is why emphasis now needs to be placed on correct and consistent application of the Directive as a precondition for EU citizens and businesses to take full advantage of the opportunities offered by the Single Market.


Il faut reconnaître lorsque, par leur habilité, elles se créent des revenus comme prêteurs à partir de la fluctuation des taux d'intérêt et des taux de change, cela fait partie des règles du jeu. Mais lorsqu'il s'agit des frais de services, autant pour les consommateurs que pour la PME, c'est une autre affaire.

It is true that when, as lending institutions, they take advantage of fluctuations in interest rates and exchange rates and earn money in the process, it is all part of the rules of the game. But when we are talking about service charges for consumers and small businesses, that is something else.


Je le reconnais, il faut donner au gouvernement son dû: nous sommes dans l'opposition, mais il faut quand même le reconnaître lorsqu'il fait de bonnes choses.

I recognize that the government must be given its due: we are in opposition, but we must nevertheless acknowledge it when the government does good things.




Anderen hebben gezocht naar : admettre une erreur     certes     de l'aveu de tous     de l'aveu général     il est vrai     il faut convenir     il faut reconnaître     reconnaître une faute     sans conteste     à vrai dire     faut reconnaître lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut reconnaître lorsque ->

Date index: 2020-12-17
w