Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre une erreur
Certes
De l'aveu de tous
De l'aveu général
Il est vrai que
Il faut convenir que
Il faut reconnaître
Il faut reconnaître que
Reconnaître une faute
Sans conteste
à vrai dire

Vertaling van "faut reconnaître aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
de l'aveu général [ de l'aveu de tous | il faut reconnaître que | il faut convenir que | certes | à vrai dire | sans conteste | il est vrai que ]

admittedly




reconnaître une faute [ admettre une erreur ]

acknowledge the error
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut reconnaître aussi que les naissances multiples engendrent souvent des complications médicales.

There is twice as much care to give and, often, half as much sleep for parents. It is important to also recognize that multiple births often lead to medical complications.


Toutefois, nos critiques doivent toujours être mesurées, justes et honnêtes; il nous faut reconnaître aussi bien les réussites que les lacunes.

However, our criticisms must always be balanced, fair and honest, recognising achievements as well as shortcomings.


Toutefois, nos critiques doivent toujours être mesurées, justes et honnêtes; il nous faut reconnaître aussi bien les réussites que les lacunes.

However, our criticisms must always be balanced, fair and honest, recognising achievements as well as shortcomings.


Toutefois, il faut reconnaître aussi que la principale problématique que nous aurons à vivre nous-mêmes en tant que Québécois et en tant que Canadiens, face à toute mouvance ou à tout relâchement concernant la gestion de l'offre, fait en sorte que nous allons transplanter à nouveau chez nous une problématique que certains autres pays vivent déjà.

It must be recognized, though, that the main difficulty we will have to deal with, as Quebeckers and Canadians faced with any movement or relaxation in supply management, is that we will again be transplanting into our own backyard a difficulty that some other countries are already experiencing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous faut reconnaître aussi que la privatisation accroît généralement les prix des services de l’eau et de l’assainissement, ce dont les plus pauvres souffrent davantage, bien évidemment.

We also have to recognise the fact that privatisation normally means higher prices for water and purification services, which naturally cause the greatest problems for the poorest people.


Outre ces résultats, il faut aussi reconnaître que l'Union européenne est encore loin de l'objectif d'un véritable marché intérieur de l'énergie, dans lequel chaque consommateur européen a non seulement le droit légal de choisir librement son fournisseur d'électricité et de gaz parmi toutes les entreprises de l'UE, mais où il exerce ce droit dans les faits, de manière simple et efficace.

Although the above results need to be recognised, it also has to be acknowledged that the European Union is still far from the objective of a true internal energy market where every EU consumer has not only the legal right on paper to choose his or her electricity and gas supplier freely between any EU company, but that this is a real, effective and easily exercised right.


Parallèlement à la politique de l'emploi, la protection sociale a un rôle primordial à jouer, mais il faut reconnaître aussi l'importance d'autres facteurs tels que le logement, l'éducation, la santé, l'information et la communication, la mobilité, la sécurité et la justice, les loisirs et la culture.

Alongside employment policy, social protection has a fundamental role to play, but it is also necessary to recognise the importance of other factors such as housing, education, health, information and communication, mobility, security and justice, leisure and culture.


Il faut reconnaître que, indépendamment de ce qui se dit ou pourrait se dire sur l’Iran, ses représentants se comportèrent de façon très constructive aussi bien à la réunion de Bonn qu’à celle de Tokyo.

We must recognise that, regardless of what is said or what can be said about Iran, its representatives behaved constructively in both the meeting in Bonn and the meeting in Tokyo.


En même temps, il faut reconnaître que, pour accéder au marché du travail, les parents célibataires doivent disposer d'une éducation et d'une formation professionnelle suffisantes; ils doivent aussi percevoir un salaire correct.

At the same time, it should be recognised that the single parent must have adequate background to be employable, i.e. sufficient educational training and skills, and be properly salaried.


Il faut reconnaître le travail des femmes pour la paix — et je dois dire qu'en ce moment, particulièrement au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, la défense des droits des femmes revêt un caractère politique également —, il faut reconnaître aussi que la société civile peut être à couteaux tirés avec son propre gouvernement.

We have to recognize and acknowledge women's peace work — and, right now, especially in the Middle East and North Africa, women's rights work is political also — and that we may have civil society that is at loggerheads with their own governments.




Anderen hebben gezocht naar : admettre une erreur     certes     de l'aveu de tous     de l'aveu général     il est vrai     il faut convenir     il faut reconnaître     reconnaître une faute     sans conteste     à vrai dire     faut reconnaître aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut reconnaître aussi ->

Date index: 2024-06-06
w