Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut qu’elle s’appuie " (Frans → Engels) :

Vous avez dit notamment que, pour que ce genre de société existe, il faut qu'elle s'appuie sur une politique économique et sociale.

One thing you mentioned is that we need an underpinning of economic and social policy to have that kind of society.


À mon avis, la Chambre a le devoir de montrer aux soldats canadiens qu'elle les appuie à l'unanimité et qu'elle les soutient moralement. Il faut qu'ils sachent que c'est le sentiment de leurs représentants élus de tout le pays.

I believe it is incumbent upon this House to show unanimously that Canadian troops have our total support, that we stand behind them morally and that they know this from their elected representatives right across the country.


Il faut qu'elle s'appuie sur une dimension de sécurité et de défense commune si on veut vraiment compter dans le monde.

It must be based on a common security and defence dimension if we are really to count in the world.


Il faut qu’elle sappuie sur des objectifs qui permettent aux citoyens de comprendre pourquoi nous avons besoin d’une politique agricole commune.

It must be based on goals that will help citizens to understand why we need a common agricultural policy.


L'opposition est figée dans le passé; il faut qu'elle se réveille et qu'elle appuie le plan du gouvernement qui vise à moderniser et à améliorer davantage notre système de salubrité des aliments de calibre international.

The opposition is stuck in the past and needs to wake up and support the government's plan to modernize and improve even further our world-class safety system.


Étant donné que les rapporteures tiennent à éliminer le risque qu'une initiative n'aboutisse pas faute de temps ou d'appui financier, elles suggèrent qu'un quart des États membres soit suffisant étant donné que ce seuil couvre une part notable de l'UE.

Since the rapporteurs want to eliminate the risk of initiatives falling due to time limits or lack of financial support, they suggest that one fourth of the Member States should be sufficient since that number still covers a big part of the EU.


43. considère qu'il faut apporter un appui plus déterminé au rayonnement international des langues européennes les plus parlées dans le monde, qui constituent une plus-value du projet européen, dès lors qu'elles jouent un rôle essentiel dans les liens linguistiques, historiques et culturels qui existent entre l'Union et les pays tiers, ainsi que dans l'esprit de la promotion des valeurs démocratiques dans ces pays;

43. Advocates greater support for the international projection of European languages worldwide, with these constituting an asset for the European project, in the light of the key importance of the linguistic, historical and cultural ties between the EU and third countries and in the spirit of promoting democratic values in those countries;


44. considère qu’il faut apporter un appui plus déterminé au rayonnement international des langues européennes les plus parlées dans le monde, qui constituent une plus-value du projet européen, dès lors qu’elles jouent un rôle essentiel dans les liens linguistiques, historiques et culturels qui existent entre l’UE et les pays tiers, ainsi que dans l'esprit de la promotion des valeurs démocratiques dans ces pays;

44. Advocates greater support for the international projection of European languages worldwide, with these constituting an asset for the European project, in the light of the key importance of the linguistic, historical and cultural ties between the EU and third countries and in the spirit of promoting democratic values in those countries;


Moi aussi, au nom de la Commission, j'appuie cette position, parce qu'il ne suffit pas que la convention existe, ni même fonctionne bien : il faut également qu'elle convainque les États membres.

I, too, speaking on behalf of the Commission, am in favour of this, because neither the mere existence of the Convention nor even the fact that it works well will suffice: the Convention will have to convince the Member States.


Pour que les institutions financières aient une attitude ouverte, il faut qu'elles sentent que, derrière elles, l'État est là pour donner un appui particulier à ce type de projet.

To have an open attitude, financial institutions must feel the government is behind them to support this type of project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut qu’elle s’appuie ->

Date index: 2022-08-16
w