Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où la chèvre est attachée il faut qu'elle broute

Vertaling van "faut qu’elle commence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
où la chèvre est attachée il faut qu'elle broute

one must make the best of things


quand la poire est mûre, il faut qu'elle tombe

when the fruit is ripe, it must fall
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour qu'une stratégie de prévention de la criminalité soit efficace, il faut qu'elle commence dans les huit premières années de la vie.

In order to have an effective crime prevention strategy, it has to start in the first eight years of life.


Si une société veut expédier quelque chose au Sud, il faut qu'elle commence à négocier avec les expéditeurs entre le mois de mars et le mois d'avril.

If a company wanted to ship anything to the South, they had to start their negotiations with shippers somewhere between March and April.


C'est pourquoi nous pensons qu'il ne faut pas qu'elles commencent à en lister, parce qu'elles ne le font pas.

That's why we see the need that they don't start; they actually start listing some; they actually don't do that.


Tout ce qu'il faut, c'est qu'elle laisse tomber ses décisions étranges et qu'elle commence à appliquer la loi et les codes correctement, légalement et en conformité avec l'esprit même de la loi et des codes.

All that has to happen is for her to reverse her bizarre rulings and start enforcing the act and codes properly, legally, correctly, and in the spirit of the act and the codes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. S'il est prévu d'utiliser des essais à base d'anticorps comme les méthodes immunoenzymatiques (ELISA) ou radio-immunologiques (RIA) pour mesurer les hormones, il faut tester chaque substance chimique quant à son interférence potentielle avec le système de mesure des hormones qui doit être employé, avant de commencer à effectuer les essais de substances chimiques elles-mêmes [appendice III du rapport de validation (4)], parce que certaines de ces substances peuvent interférer avec ces tests (17).

32. If antibody-based assays such as Enzyme-Linked Immunosorbent Assays (ELISAs) and Radio-Immuno Assays (RIAs) are going to be used to measure hormones, each chemical should be tested for potential interference with the hormone measurement system to be utilised prior to initiation of the actual testing of chemicals (Appendix III to the validation report (4)) because some chemicals can interfere with these tests (17).


Si la présidence britannique veut vraiment jouer au leader international dans ce domaine, alors il faut qu’elle commence par balayer devant sa porte.

If the British Presidency is genuinely going to show international leadership on this subject, then it has to get its own house in order first.


Mais l'Europe grandit, elle commence à comprendre qu'il lui faut parler d'une seule voix et tenter de peser sur les différents acteurs, à commencer par le premier d'entre eux, l'empire étasunien.

However, Europe is growing and starting to understand that it must speak with a single voice and try to influence the various players, beginning with the most powerful, the United States.


Je souhaiterais, bien entendu, parler d’un secteur particulier que je suis de très près, celui de l’agriculture, consommatrice principale en eau : elle doit, comme elle commence déjà à le faire, accepter sa part de pollueur-payeur, mais il faut également tenir compte de ses particularités et contraintes, notamment dans les régions sèches.

I should like, naturally, to refer to a specific sector to which I am very closely attached, i.e. agriculture, the main water-consuming sector. Agriculture must accept its share of ‘polluter pays’ charges, and has in fact already started to do so, but account must also be taken of its special characteristics and constraints, especially in arid regions.


Il faut donc une politique intégrée, une stratégie commune de développement, de paix, de stabilité et de coopération dans la région, telle qu'elle commence à s'élaborer avec le pacte de stabilité et l'Agence pour la reconstruction qui deviendra efficace le jour où elle suivra cette approche intégrée, avec son siège à Thessalonique.

An integrated policy is required therefore; a common development, peace, stability and co-operation strategy for the area, such as is beginning to be outlined by both the Stability Pact and by the Reconstruction Agency, which will be effective once it gets underway, with its seat in Thessaloniki.


Elles ont énormément de potentiel, mais il faut s'attendre à ce qu'elles commencent à rembourser leurs emprunts trois ou quatre ans après avoir vu le jour.

They have lots of potential, but you need to expect repayment perhaps starting three or four years after inception.




Anderen hebben gezocht naar : faut qu’elle commence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut qu’elle commence ->

Date index: 2023-07-31
w