Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut que ces quotas soient ambitieux " (Frans → Engels) :

Il faut que ces codes volontaires soient ambitieux, mobilisent le plus grand nombre d'opérateurs possible et comportent des mécanismes de contrôle de leur application.

These voluntary codes should be ambitious, engage as many operators as possible and include mechanisms for monitoring compliance.


Bien sûr, il faut que le quota ou les permis soient augmentés.

That is, if the quota or licences are increased.


Si nous voulons faire plus que prononcer simplement des paroles pieuses sur l’égalité, nous avons donc besoin de quotas. Mais il faut que ces quotas soient ambitieux pour réellement parvenir à quelque chose.

What we need, then, if we are to do more than simply pay lip service to equality, are quotas – but they must be ambitious quotas, so that they really achieve something.


16. souligne que, si l'Union doit être le théâtre d'une révolution numérique et retrouver son rôle de chef de file international, il faut que les objectifs pour 2020 soient ambitieux et porteurs d'avenir; rappelle qu'une stratégie numérique révisée et tournée vers l'avenir devrait avoir pour objectif, à l'horizon 2020, que tous les foyers européens disposent d'un abonnement à un débit de 100 mégabits par seconde et que 50 % des foyers européens disposent d'un abonnement à ...[+++]

16. Stresses that if the EU is to be home to the digital revolution and regain its global leadership, we need ambitious, forward-looking targets for 2020; believes that a revised forward-looking digital agenda target for 2020 should be to connect all EU households with broadband connections delivering 100 megabits/second, with 50 % of households subscribing to 1 gigabit/second or more; takes note that the Committee on Industry, Research and Energy has already indicated its support for such ambitious targets in its report on guidelines for trans-European telecommunications networks and the repeal of Decision No 1336/97/EC;


Compte tenu du laps de temps très court entre la publication des avis scientifiques et l’ouverture de la campagne de pêche, il faut que le TAC et les quotas soient fixés selon des modalités simplifiées prévoyant une règle d’exploitation qui permette à la Commission d'arrêter le TAC automatiquement, sur la base d'une formule convenue à l'avance.

The short time span between the release of the scientific advice and the start of the fishing season requires a streamlined TAC- and quota-setting arrangement. That is why the plan includes the harvest control rule, which the sector has been advocating.


Le premier exercice d’établissement des plans nationaux d’allocation de quotas, qui portait sur la période 2005-2007, a montré qu’il faut que ces plans soient plus transparents et plus faciles à mettre en œuvre.

Experience with the first round of National Allocation Plans (NAPs), covering the 2005-2007 trading period, has shown that such plans need to be more transparent and easier to implement.


c) aider à intégrer pleinement l'Afrique dans le système commercial mondial en œuvrant pour que les pourparlers sur le commerce mondial engagés dans le cadre du cycle de Doha aboutissent à des résultats qui soient ambitieux, qui portent à un niveau aussi élevé que possible les acquis du développement, qui garantissent un traitement spécial et différencié, qui règlent la question de l'érosion des préférences, qui garantissent que le commerce bénéficie aux plus démunis et qui élargissent l'accès, en franchise et sans quota, des pays les moins ...[+++]

c) Help to integrate Africa fully into the world trade system, by pressing for a successful outcome to the Doha Round of world trade talks that is ambitious, maximises development gains, ensures special differential treatment, addresses preference erosion and makes trade work for the poor, and extends duty and quota-free market access for Least Developed Countries to all industrialised country markets.


Les délais doivent être ambitieux, mais il faut aussi qu’ils soient réalistes, car il ne serait pas très logique d’exiger trop de modifications pour des modèles qui existent déjà et qui approchent la fin de leur cycle de vie économique.

Deadlines must be ambitious but also, of course, realistic, for it would make little sense to require too many alterations to existing models that are already reaching the end of their economic life cycle.


16. encourage l'Union européenne à réaliser l'objectif ambitieux d'enrayer d'ici à 2010 la perte de biodiversité en Europe et dans le monde; déplore que les décisions et mesures adoptées, tant au niveau européen qu'international, ne permettront pas d'atteindre cet objectif à la date prévue et que de nombreuses espèces de la faune et de la flore sont menacées d'extinction; demande par conséquent à la Commission de présenter un nouveau plan d'action européen ambitieux, cohérent et doté des financements nécessaires à la réalisation des objectifs de protection et de restauration des écosystèmes et de la diversité biologique dans l'Union eu ...[+++]

16. Encourages the European Union to achieve the ambitious objective of reversing by 2010 the loss of biodiversity in Europe and the world; deplores the fact that the decisions and measures adopted, at both European and international level, will not enable this objective to be achieved by the scheduled date, and that many species of fauna and flora are threatened with extinction; calls on the Commission in consequence to present an ambitious, coherent new Europ ...[+++]


Bien que les objectifs de la communication de la Commission soient des buts vers lesquels il faut tendre, certains sont considérés comme trop ambitieux, étant donné que les technologies permettant de les mettre en œuvre n'existent pas, tandis que d'autres sont considérés comme trop peu ambitieux, en ce qui concerne par exemple les délais fixés ou la précision des objectifs.

Although the objectives of the Commission’s communication are of an aspirational nature, some are considered as too ambitious as no technologies are available to reach the objectives and others are considered as not ambitious enough, e.g. in respect of the time frame or the precision of the objective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut que ces quotas soient ambitieux ->

Date index: 2024-01-09
w