Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faut que cela soit rappelé " (Frans → Engels) :

Je souhaiterais que tout cela soit rappelé plus souvent – partout en Europe où des politiciens élus prennent la parole.

I wish all this was recalled more often – everywhere in Europe where elected politicians take the floor.


Il faut pour cela un secteur des télécommunications solide, compétitif et dynamique qui soit à même de réaliser les investissements nécessaires et de tirer profit d'innovations telles que l’informatique en nuage, les mégadonnées ou l'internet des objets.

This requires a strong, competitive and dynamic telecoms sector to carry out the necessary investments, to exploit innovations such as Cloud computing, Big Data tools or the Internet of Things.


Il faut pour cela que le niveau de sécurité soit relevé, ce qui peut nécessiter que les acteurs du secteur adaptent leur système informatique ou leur modèle d'entreprise pour les rendre plus sûrs.

This entails a higher level of security and may require e-commerce market players to adapt their IT systems or their business models so that they are more secure.


Dans la plupart des cas, cette obligation est subordonnée aux conditions suivantes: il faut que cela soit techniquement possible, financièrement raisonnable et proportionné compte tenu des économies d'énergie potentielles.

In most cases, this requirement is subject to the conditions that it should be technically possible, financially reasonable, and proportionate in relation to the potential energy savings.


Dans la plupart des cas, cette obligation est subordonnée aux conditions suivantes: il faut que cela soit techniquement possible, financièrement raisonnable et proportionné compte tenu des économies d'énergie potentielles.

In most cases, this requirement is subject to the conditions that it should be technically possible, financially reasonable, and proportionate in relation to the potential energy savings.


Pour que cela soit possible, il faut que le secteur jouisse d'une souplesse accrue pour développer les blocs d’espace aérien fonctionnels, voire concevoir des types différents de blocs d’espace aérien fonctionnels en fonction des synergies envisageables.

For that to be possible, the industry needs to be given more flexibility to develop the FABs, even to devise different types of FABs, depending on where they expect to find the most synergies.


Pour que cela soit possible, il faut que le secteur jouisse d'une souplesse accrue pour développer les blocs d’espace aérien fonctionnels, voire concevoir des types différents de blocs d’espace aérien fonctionnels en fonction des synergies envisageables.

For that to be possible, the industry needs to be given more flexibility to develop the FABs, even to devise different types of FABs, depending on where they expect to find the most synergies.


Par ailleurs, les autorités espagnoles rappellent que l’article 3 et l’article 58, paragraphe 1, point a), du traité permettent aux États membres d’établir des régimes fiscaux différents selon la localisation de l’investissement ou la résidence fiscale du contribuable, sans que cela soit considéré comme une restriction à la libre circulation des capitaux.

Moreover, the Spanish authorities recall that Articles 3 and 58(1)(a) of the Treaty allow Member States to establish different tax systems according to the location of the investment or the tax residence of the taxpayer, without this being considered a restriction on the free movement of capital.


Pour que cela soit le cas, toutefois, il faut que l'accord individuel ou le réseau d'accords apporte une contribution significative à l'affectation globale du commerce(36).

For that to be the case, however, it is necessary that the individual agreement or network of agreements makes a significant contribution to the overall effect on trade(36).


Il faut pour cela que le défendeur, d'une part, n'ait pas sa résidence habituelle sur le territoire d'un État membre et, d'autre part, qu'il n'ait pas son «domicile» sur le territoire d'un État membre ou qu'il ne soit pas ressortissant d'un État membre, en fonction du critère applicable conformément à la déclaration prévue à l'article 2, paragraphe 2 (voir ci-dessus).

The prerequisite for applying that provision is that the respondent does not have his habitual residence in a Member State and does not have his 'domicile` within the territory of a Member State and is not a national of a Member State according to the criteria applicable to the case in accordance with the statement provided for in Article 2(2) (see above).




Anderen hebben gezocht naar : souhaiterais que tout     tout cela     tout cela soit     cela soit rappelé     faut     faut pour cela     dynamique qui soit     sécurité soit     faut que cela     cela soit     pour que cela     sans que cela     autorités espagnoles rappellent     qu'il ne soit     faut que cela soit rappelé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut que cela soit rappelé ->

Date index: 2022-05-03
w