Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annulez quand même
Même alors
Quand même
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "faut quand même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F0 ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois qu'il faut quand même procéder à une analyse, je ne dis pas qu'il faut tout faire maintenant, mais il serait quand même bon de se pencher sur la dotation et sur les conditions de travail de ceux qui sont sur la ligne de front.

It is a point where I think there has to be some analysis done, if not jumping right into the whole issue, on the staffing and working conditions of the front-line officers.


Toutefois, quand on parle de droit criminel, il faut quand même établir un pourcentage de responsabilité.

However, in criminal law, the share of responsibility must be established.


Je ne m'arrête pas en chemin même si ça grimpe, même si ça monte; cela étant, il faut quand même garder un rythme raisonnable pour parvenir au sommet.

I do not stop halfway, even when the route turns into a slope or a gradient; one must keep up a reasonable pace to get to the summit.


Je soutiens tout à fait l'idée que, même si les informations requises peuvent être compilées par les États membres eux-mêmes au titre du règlement afin d'assurer la comparabilité des données, il faut quand même que la Commission coordonne l'harmonisation des informations statistiques.

I fully support the idea that, while the information required can be compiled by the Member States themselves under this regulation in order to ensure comparability of data, we still need the Commission to coordinate the harmonisation of the statistical information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question se pose toujours de savoir si, en matière de droits de l’homme, il faut isoler ou s’il faut quand même essayer de garder un minimum de dialogue, notamment pour aider ceux qui sont les premières victimes des restrictions des libertés et des droits de l’homme.

The question remains of whether, where human rights are concerned, we should isolate a country or seek to keep a minimum of dialogue open, especially in order to help those who are the first victims of restrictions on freedoms and human rights.


Quand vous nous dites que les chevaux, effectivement, ne font pas partie de l’alimentation au Royaume-Uni, il ne faut quand même pas oublier, et vous le savez très bien, que lorsque ces chevaux ne sont plus d’aucune utilité au Royaume-Uni, ils sont exportés vers d’autres États membres pour finir sur les étals de nos bouchers. C’est pour cette raison qu’il faut beaucoup plus de sécurité dans la prescription des médicaments vétérinaires.

When you tell us that horses are not in fact part of the diet in the United Kingdom, then you really should not forget, and you know this all too well, that when these horses are no longer of use in the United Kingdom, then they are exported to other Member States to end up on our butchers’ stalls. This is why there should be much more safety regarding the prescription of veterinary medicinal products.


Quand on pense qu'on veut exporter nos produits—on en est fiers—autant ceux du Québec que du Canada, il faut quand même donner à nos producteurs les moyens de développer ces produits.

We want to export our products—because we are proud of them—both from Quebec and Canada, but we must give our producers the means to develop them.


Mais ceci dit, il faut quand même rappeler que les statistiques fiables et comparables sont nécessaires.

Be that as it may, we still must not forget that reliable and comparable statistics are a necessity.


Je le reconnais, il faut donner au gouvernement son dû: nous sommes dans l'opposition, mais il faut quand même le reconnaître lorsqu'il fait de bonnes choses.

I recognize that the government must be given its due: we are in opposition, but we must nevertheless acknowledge it when the government does good things.


Il faut quand même réaliser que pour former des gens, il faut avoir une structure en place.

It must be realized, however, that training people requires a structure to be in place.




Anderen hebben gezocht naar : annulez quand même     même     quand même     utilisation inadéquate de drogues sai     faut quand même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut quand même ->

Date index: 2025-05-02
w