Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faute de cela
Faute de quoi

Vertaling van "faut préserver cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faute de quoi [ faute de cela ]

failed which [ failing which | short of that | short of which ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la base, il faut préserver cette confiance en période de grandes perturbations, et pour cela, il faut faire diverses choses.

The core is to maintain that confidence during a period of big shocks.


Ce n'est possible que dans certains cas, lorsqu'il y a un fluide corporel ou quelque substance qui peut contenir du matériel génétique et qui peut servir à l'analyse d'ADN. Il faut pour cela que le matériel ait été préservé et ait conservé son intégrité malgré les années.

It is only available in certain cases, only where some bodily fluid or some substance capable of containing genetic material is available not only for DNA analysis but has been saved and maintained integrity over the course of years.


Il faut préserver les capacités appropriées, même à un âge plus avancé, et cela ne sera possible qu’avec un régime de santé plus moderne et plus accessible.

Appropriate abilities must be preserved even at an older age, and this is possible only with a more modern, more accessible health service.


Il faut préserver cela. Les libéraux suédois voteront contre le rapport, dans la mesure où il manque d'uniformité.

We Swedish Liberals will vote against the report because it lacks this overall combination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oui, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, il faut préserver cela dans la Convention et dans le prochain traité.

Ladies and gentlemen, this must certainly be preserved in the European Convention and in the next Treaty.


Toutefois, une chose est évidemment exacte : si l'on veut préserver cela, il nous faut travailler à la simplification du règlement concerné.

It is, of course, true that, if we want things to be that way in future, we will have to work at simplifying the regulation in question.


Troisièmement, nous sommes tout à fait d’accord qu’il faut réformer les relations de travail en Europe, mais cela veut dire clairement pour nous qu’il faut préserver et enrichir le capital humain.

Thirdly, we fully agree that it is necessary to reform labour relations in Europe, but that clearly means for us that we must protect and enrich the human capital.


Cela signifie qu'il faut préserver le rôle de la Commission.

It means preserving the Commission's role.


Nous ne voulons pas recréer une loi, mais seulement préserver des valeurs morales qui existent déjà, même s'il faut pour cela invoquer la clause dérogatoire de la Charte des droits et libertés et toute la Constitution.

We are not recreating a law, we are really establishing that moral fibre which already exists, even if that entails invoking the notwithstanding aspect of our charter of rights and freedoms and our whole Constitution.


Dans le cas de la pollinisation de cultures agricoles, on peut utiliser des abeilles indigènes, mais, pour cela, il faut préserver un habitat non perturbé à proximité, ce qui entraîne des coûts économiques, selon la superficie de la zone cultivée.

If we're looking at agricultural crop pollination, we can use native bees, but it requires that you preserve undisturbed habitat adjacent to them, and that introduces economic costs in terms of the size of the crop areas that you can operate.




Anderen hebben gezocht naar : faute de cela     faute de quoi     faut préserver cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut préserver cela ->

Date index: 2023-11-11
w